descer португальский

спускаться, спуститься, карабкаться

Значение descer значение

Что в португальском языке означает descer?

descer

ir ou passar de um lugar mais alto para um lugar mais baixo  O público descia as escadarias do teatro após a apresentação. passar do mais alto para o mais baixo em qualquer escala ou série levar de um lugar mais alto a um mais baixo  Este caminho desce até o lago. não seguir padrões morais, intelectuais ou sociais  Ele nunca desceria a esse nível de baixeza. dirigir-se à linha do horizonte (astro)  O sol desce por trás daquelas montanhas. (Brasil e religião) o ato de um orixá baixar num médium passar por meio da deglutição ao trato digestivo

Перевод descer перевод

Как перевести с португальского descer?

Примеры descer примеры

Как в португальском употребляется descer?

Простые фразы

Subiu ao invés de descer.
Вместо того чтобы спуститься, он поднялся.
Ela esperará até você descer da árvore.
Она подождёт, пока ты слезешь с дерева.
Eu esqueci onde vamos descer.
Я забыл, где нам выходить.
Eu esqueci em que parada devemos descer.
Я забыл, на какой нам выходить.
Você se lembra em que parada vamos descer?
Ты помнишь, на какой нам выходить?
No verão por aqui se consegue melhor descer o rio de lancha.
Летом сюда лучше добираться по реке, на катере.

Субтитры из фильмов

Vou á central pedir autorização para descer.
Я пойду в штаб, попрошу разрешения спуститься вниз.
Não quer descer um pouco mais?
Вы можете пригнуться немного?
Tenho que descer, a Sra Potter vai-me fazer perguntas.
Я вернусь вниз, пока миссис Поттер ничего не заподозрила.
Isso fá-la-ia descer do pedestal.
Нет. Это сбросит Вас вниз с лошади.
Eu consigo fazer o Pierrot descer ao centro. Vocês o enquadram.
Я выманю Пьеро из Касбаха, а вы его схватите.
Como você vai fazer o Pierrot descer?
Как ты думаешь заставить Пьеро выйти в город?
Vou descer pra lá agora.
Пойду сейчас же.
Ela não pode subir, mas eu posso descer.
Она не хочет подняться ко мне, но я могу пойти к ней вниз.
Vou descer ao centro para ver o que aconteceu.
Почему так говоришь? Хочу тебе помочь. Пойду в город, посмотрю, что и как.
Ele acha que você vai descer.
Дальше. - Это все.
Espera só até eu descer. Eu já te digo.
Вот только слезу, сейчас получишь!
Vou descer contigo.
Я спущусь с тобой.
Fá-lo descer, David.
Спусти его.
Quando descer, desço com calma. Primeiro quero saber uma coisa.
Когда я спускаюсь, я делаю это спокойно. но сначала я хочу кое-что узнать.

Из журналистики

Mas se esse é o ponto de referência, podemos dizer que saltar de um penhasco é a melhor maneira de se descer de uma montanha; afinal de contas, a queda foi interrompida.
Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
É por isso que, após mais de dois anos, as taxas de juros estão a subir, e não a descer, nos países esmagados por medidas de austeridade onerosas.
Вот почему, даже более чем два года, процентные ставки не падают, а растут в странах, раздавленных обременительными мерами строгой экономии.

Возможно, вы искали...