отражение русский

Перевод отражение по-португальски

Как перевести на португальский отражение?

отражение русский » португальский

reflexão reflexo rechaço imagem Espelho Espelhar

Отражение русский » португальский

Reflexão

Примеры отражение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отражение?

Простые фразы

Том увидел своё отражение в зеркале.
O Tom viu o seu reflexo no espelho.
Том уставился на своё отражение в воде.
Tom olhava para o seu reflexo na água.
Том уставился на своё отражение в воде.
Tom olhou para o seu reflexo na água.

Субтитры из фильмов

Но это было лишь мое отражение.
Era só eu naquele espelho.
Только свое отражение.
Apenas meu reflexo.
Они убрали все зеркала. Но я вижу своё отражение в стекле, когда открыты окна.
Retiraram todos os espelhos, porém, consigo ver o meu reflexo nos vidros.
Интересно, я вижу в твоих глазах своё отражение.
Estranho. - O quê? EspelhoVejo-me nos seus olhos.
Как призраки, как отражение.
Como formas. - Como um espelho.
Как призраки, как отражение.
Como formas. - Como um espelho.
Капитан, какое-то отражение с поверхности.
Reflexos, senhor, da superfície do planeta!
Если у них есть датчики, я хочу, чтобы они думали, что мы их отражение или эхо.
Se a nave tiver sensores, quero que julguem que somos um reflexo, um eco.
Наше отражение больше нас не преследует.
Nítida? - O nosso reflexo já não nos segue.
Коммандер, отражение вернулось.
Comandante, o reflexo voltou.
Отражение на водородном облаке?
Reflexo de uma nuvem de hidrogénio?
Не отражение природного явления.
Não é um reflexo.
Желание мужчины - это отражение его силы.
A força de um homem pode medir-se pelos seus apetites.
Так получилось, что я сфотографировал свое собственное отражение в зеркале.
E por acaso apanhei o meu reflexo no espelho.

Из журналистики

Это находит отражение в том, что нынешние переговоры между ними (вместе с Германией) и Ираном зашли в тупик.
Isso reflecte-se no actual impasse nas conversações entre esses países (a que a Alemanha se associa) e o Irão.

Возможно, вы искали...