плыть русский

Перевод плыть по-португальски

Как перевести на португальский плыть?

плыть русский » португальский

nadar navegar flutuar velejar vela pairar flotuar escorregar deslizar boiar

Примеры плыть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский плыть?

Простые фразы

Было очень трудно плыть против течения.
Foi muito difícil nadar contra a corrente.
Было очень трудно плыть против течения.
Era muito difícil nadar contra a corrente.
Против течения плыть трудно.
Contra a corrente é difícil nadar.

Субтитры из фильмов

Я забуду о нём, когда он будет плыть вниз по реке.
Amanhã de manhã, quando estiver a boiar no rio.
Ты не сможешь плыть в такой воде.
Espera, tens de tirar isso.
Бросите туда бревно, оно будет просто плыть.
Se atirar um tronco, fica só a flutuar.
Из того, что ты сегодня видел, Пятница, тебе не страшно плыть со мной навстречу цивилизации?
Por tudo o que viste hoje, Sexta-feira, não tens um pouco de medo de regressar comigo à civilização?
А я стою здесь как полный идиот и собираюсь плыть на яхте с девчонкой, которой двадцать два!
E aqui estou prestes a fazer figuras tristes com uma moça de 22 anos. Olhe para mim!
На самом деле, я звоню, чтобы попрощаться, потому что завтра ты будешь плыть в Париж.
De facto, só telefonei para dizer adeus. Amanhã, estarás no paquete para Paris.
Грести, плыть. Лезть по канату, прятаться.
Eu navegar, nadar, subir por corda, eu esconder.
Квикег, ты поклялся везде быть со мной, есть со мной, плыть со мной.
Queequeg, lembras-te do nosso juramento? Prometeste ir onde eu fosse, comer o que eu comesse e embarcar onde eu embarcasse?
Как только мост взорвётся, тому, кто будет там, придётся плыть обратно.
Assim que a ponte for pelos ares quem lá estiver terá de voltar a nado.
Теперь, вместо того, чтобы сесть на корабли и плыть домой. нам придётся держать ещё один бой.
Agora, em vez de embarcarmos para atravessar o mar rumo a nossas casas. temos de combater outra vez.
Если собираешься плыть туда, где обитают маори, то набираешь людей не из элиты общества.
Para ver os Maoris, não se recruta na alta sociedade. É verdade.
И я должен плыть с ними?
E eu estarei indo junto?
Сделать ничего нельзя, без воздуха плыть невозможно.
Não podemos fazer nada. Não podemos continuar sem tanques cheios.
Иначе плыть придется долго.
Caso contrário, temos muito que nadar até casa.

Возможно, вы искали...