ordenar португальский

приказывать, приказать, упорядочить

Значение ordenar значение

Что в португальском языке означает ordenar?

ordenar

dar ordens; mandar colocar na ordem; arrumar (Catolicismo) receber ou dar o sacramento da ordem (Interface gráfica) fazer ser exibido em uma sequência conforme uma criterização

Перевод ordenar перевод

Как перевести с португальского ordenar?

Примеры ordenar примеры

Как в португальском употребляется ordenar?

Субтитры из фильмов

Quem vai ordenar a vaca?
Кто будет доить корову, мисс?
Ordenar todos, e depois fazê-los dormir em barracas!
Пусть спят в палатках.
Não me podem ordenar que pare de sonhar.
Никто не в силах запретить мне мечтать.
Detenha-no quando eu ordenar!
Прочь, грубый пёс!
Não posso ordenar ao Dr. Gaona para salvar o seu touro, meu filho.
Я не могу приказать доктору ГаОна спасти быка, сынок.
Com todo o respeito, senhor. Não me pode ordenar, que dispare sobre os meus homens, a menos que assuma toda a responsabilidade por tal ordem.
Я не имею права стрелять по своим, пока вы не возьмете. на себя полную ответственность за это решение.
Estava tão pouco interessada em me ver que tiveram de te ordenar?
Ты не хотела меня увидеть?
Posso ordenar-vos que combatéis até à morte um contra o outro.
Я хочу спросить вас. - Вы готовы сражаться до смерти один на один?
Então lembraram-se de mudar. o nome da estação de correios, pois era a estação de correios. que tinha todo o trabalho para ordenar as cartas.
Потому-то и решили поменять название почтового отделения, потому что это было отделение где и происходила путаница с сортировкой писем..
Pensei que só eu podia ordenar o uso de armas nucleares.
У меня было впечатление, что я единственный, кто может разрешить использование ядерного оружия.
De resto, se vossa majestade ordenar.
Впрочем, если прикажете, ваше величество.
Iremos onde eu ordenar.
Ты кем себя возомнил?
Mas quando eu ordenar.
Но по моему приказу.
E que me podia ordenar.
Что он мог приказать мне.

Из журналистики

O Presidente Barack Obama baseou-se nesse poder quando disse, tanto ao Congresso como ao povo americano, que tinha autoridade para ordenar ataques limitados na Síria sem ter de recorrer ao Congresso.
Президент Барак Обама опирался на это право, когда говорил и Конгрессу, и американскому народу, что у него есть право приказать нанести удар по Сирии, не обращаясь в Конгресс.

Возможно, вы искали...