půst | srůst | ust | Rút

růst чешский

рост, расти

Значение růst значение

Что в чешском языке означает růst?

růst

рост zvětšování se, přibývání  Růst cen se zastavil. zvyšování úrovně  růst osobnosti

růst

расти zvětšovat se, přibývat  V lese rostou stromy. vyvíjet se vznikat  Na okraji města rostou nové domy. dospívat  Děti rostou jako z vody. dosahovat vyšší úrovně  Se zkušenostmi osobnost člověka roste.

Перевод růst перевод

Как перевести с чешского růst?

Синонимы růst синонимы

Как по-другому сказать růst по-чешски?

Грамматика růst склонение и спряжение

Как склоняется или изменяется růst в чешском языке?

růst · существительное

+
++

růst · глагол

Примеры růst примеры

Как в чешском употребляется růst?

Субтитры из фильмов

A máš perfektní výšku na to být párem Phillipova kamaráda, Daniela, který přestal růst, když se stal dětským gymnastou.
А ещё ты идеально подходишь по росту другу Филиппа, Дэниелу, он перестал расти в детстве, после занятий гимнастикой.
A jen protože přátelství přešlo v něco dalšího, neznamená to, že by důvěra měla růst o to rychleji.
Но то, что дружба перерастает во что-то большее, вовсе не значит, что доверие должно расти быстрее.
S tebou ani nepotřebují sonar. Ty slyšíš i trávu růst.
Поливай череп, может, в нем что вырастет.
Nechávám ji růst.
Я бороду хочу отрастить.
Potíže začnou, až začnou růst hromady zlata.
Но когда потечет золото, начинаются неприятности.
Ty rostliny přestaly růst v den, kdy je přikrylo tělo.
Тело прекратило их рост.
V několika lidech byl vzbuzen křehký pocit, jež byl drobným začátkem který musíme přinutit růst a držet jej jako prapor v pochodu, který symbolizuje to, čeho jsme zatím dosáhli.
Появился новый тип людей, между ними стали зарождаться какие-то нежные чувства,.. которые мы должны укреплять и нести как своё знамя. Мы продвигаемся вперёд в этом вечном марше к чему бы то ни было.
Z písku začne růst nová vegetace.
Новая растительность появляется из песка.
Něco, co mu pomůže růst.
Железную дорогу. Или пароходную линию.
Budou takto pokračovat, během nekonečných procházek, v jejichž průběhu v nich bude růst důvěra jednoho k druhému, bez vzpomínek a záměrů.
Они так и ходят, бесчисленные прогулки, в которых невысказанное доверие, неподдельное доверие вырастет между ними без воспоминаний и планов на будущее.
Jak mohly keře nebo strmy růst v takové půdě, hm?
Как деревья и кусты могут расти на такой почве, а?
Tento destruktor by měl tenhle proces zvrátit, tím, že přiměje růst buňky dovnitř a následně odumřít.
Это обратит процесс вспять, клетки начнут отмирать.
To je červ, který muže růst donekonečna.
Этот червь растет безгранично.
Potřebují pokrok a růst.
Им надо прогрессировать, расти.

Из журналистики

Co by tedy mohlo ospravedlnit další obrovský růst cen zlata ze současné úrovně?
Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Především je růst nejlepší způsob, jak snížit rozpočtové schodky země.
Рост, прежде всего, самый лучший способ сокращения бюджетного дефицита страны.
PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
Aby americká vláda kompenzovala negativní dopady snižování zadluženosti v soukromém sektoru na růst, zachovává expanzivní fiskální a měnové politiky.
Чтобы уменьшить отрицательное воздействие сокращения государственной помощи частному сектору на экономический рост, правительство США стало придерживаться стимулирующей налогово-бюджетной и кредитно-денежной политики.
Dilema, před nímž američtí tvůrci politik stojí, tkví v tom, jak stimulovat růst a zároveň snižovat hladinu celkového dluhu.
Дилемма, стоящая перед правительством США, заключается в том, как стимулировать экономический рост, одновременно снижая уровень общего долга.
Vytrvalé reinvestice čínského přebytku obchodní bilance do amerických vládních cenných papírů jsou tedy pro růst a finanční stabilitu USA nesmírně důležité.
Поэтому непрерывные инвестиции Китая своих профицитов по текущим операциям в государственные ценные бумаги США чрезвычайно важны для экономического роста и финансовой стабильности США.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
Следующая из этого строгая экономия замедлит экономический рост ЕС и, следовательно, - экономический рост его членов с самой пострадавшей экономикой: в конце концов, ничто не поможет Греции больше, чем быстрый экономический рост ее торговых партнеров.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
Следующая из этого строгая экономия замедлит экономический рост ЕС и, следовательно, - экономический рост его членов с самой пострадавшей экономикой: в конце концов, ничто не поможет Греции больше, чем быстрый экономический рост ее торговых партнеров.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
Следующая из этого строгая экономия замедлит экономический рост ЕС и, следовательно, - экономический рост его членов с самой пострадавшей экономикой: в конце концов, ничто не поможет Греции больше, чем быстрый экономический рост ее торговых партнеров.
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Кроме того, содействие совершенствованию финансового рынка и повышению его открытости может ускорить рост частного сектора, создавая больше возможностей.
Druhým typem je růst coby vedlejší produkt prudkého vzestupu cen komodit.
Второй тип роста является сопутствующим продуктом товарного бума.
A třetí je růst stimulovaný hospodářskou restrukturalizací a diverzifikací na nové produkty.
Третий тип роста вызывается экономической реструктуризацией и диверсификацией в сторону производства новых видов продукции.
Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
Его экономический рост обеспечивался чрезвычайно быстрой структурной трансформацией в сторону набора всё более сложных промышленных товаров.
Jsou tedy požadavky na globální makroekonomickou stabilitu a na růst v rozvojových zemích ve vzájemném rozporu?
Означает ли это, что требования глобальной макроэкономической стабильности и экономического роста для развивающихся стран конфликтуют друг с другом?

Возможно, вы искали...