трусить русский

Перевод трусить по-немецки

Как перевести на немецкий трусить?

Примеры трусить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий трусить?

Субтитры из фильмов

Тихо, не время трусить.
Dies ist nicht der Moment, um ein Huhn zu werden.
Сейчас, смущенная воспоминаниями я начинаю трусить.
Heute, umgeben von Erinnerungen, bin ich feige geworden.
Ты не должен трусить.
Du musst eben tapfer sein.
У же поздно трусить.
Noch Zeit zum Abhauen.
Так что не начинай трусить.
Keine kalten Füße kriegen!
Главное - не трусить. Чтобы всё было на кураже.
Lasst euch durch nichts abschrecken.
Главное - не трусить.
Habt bloß keine Angst.
Не надо трусить.
Ohne Fleiß kein Preis.
Не смей трусить, Купер! Девон.гляди.
Jetzt lass mich nicht im Stich, Cooper!
Я имею в виду. ты встречаешься с моим отцом. нет смысла трусить по поводу этого. - Мы должны были как-то встретиться.
Wenn du mit meinem Dad zusammen bist, brauchst du mir nicht aus dem Weg zu gehen.
Трусить глупо.
Also entscheide dich.

Возможно, вы искали...