Verlust немецкий

потеря

Значение Verlust значение

Что в немецком языке означает Verlust?

Verlust

потеря die Handlung des Verlierens Der Verlust des Ausweises führt zu einer Geldstrafe. etwas, das verloren gegangen ist Der Verlust bestand aus drei gestohlenen LKW. потеря ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen Mein Beileid bezüglich Ihres Verlustes. Der Tod Junior Malandas bedeutet den Verlust eines talentierten Fußballers. Doch viel schwerer wiegt der Verlust eines jungen Mannes. Ökonomie wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen Unser Unternehmen hat letztes Jahr hohe Verluste gemacht. Brasiliens größter Konzern Petrobras ist tief in die roten Zahlen gerutscht. Ein Teil der Verluste ist direkte Folge des Korruptionsskandals, der auch Brasiliens Präsidentin Rousseff bedroht.

Перевод Verlust перевод

Как перевести с немецкого Verlust?

Синонимы Verlust синонимы

Как по-другому сказать Verlust по-немецки?

Примеры Verlust примеры

Как в немецком употребляется Verlust?

Простые фразы

Ihr Verlust erreichte eine Million Yen.
Ваши убытки достигли миллиона иен.
Der Verlust beträgt eine Million Dollar.
Убыток составляет один миллион долларов.
Der Verlust belief sich auf zwei Million Dollar.
Убыток составил два миллиона долларов.
Der größte Verlust fürs Leben ist das Hinausschieben.
Наибольшая потеря в жизни - быть выброшенным из неё.
Die natürliche Folge einer unnatürlichen Zunahme der Quantität ist stets ein Verlust von Qualität.
Неестественное увеличение количества всегда влечёт за собой естественную потерю качества.
Hast du eine Ahnung, was für ein Verlust das war?
Ты представляешь себе, что это была за потеря?
Der Tod des Feldherrn war in vergangenen Zeiten häufig gleichbedeutend mit dem Verlust der Schlacht.
В прежние времена смерть командующего войсками часто приравнивалась к проигрышу сражения.
Das ist ein gewaltiger Verlust.
Это огромная потеря.
Das Unternehmen arbeitet mit Verlust.
Фирма работает себе в убыток.
Das ist ein enormer Verlust.
Это громадная потеря.
Unter Amnesie versteht man einen teilweisen oder vollständigen Verlust des Gedächtnisses.
Амнезия - это частичная или полная потеря памяти.

Субтитры из фильмов

Mein Wort zählt genauso viel und ich mache Verlust, wenn sie nicht kommt.
Мое слово дороже денег. Я потеряю кучу денег, если она уйдет.
Wie hoch ist mein Verlust heute?
Посмотрим, сколько я проиграл до обеда?
Und offen gesagt erwarten wir einen Verlust.
В деньгах мы только потеряем.
Sie häufen Millionen an, indem sie Verlust um Verlust machen.
Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы.
Sie häufen Millionen an, indem sie Verlust um Verlust machen.
Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы.
Es ist ein Verlust für sie.
Публика проиграла.
Ungefähr 1.000 Dollar Verlust.
Я на тысячу долларов в минусе.
Wir haben nur meinen Verlust gelöscht.
Мы не играли, Джин.
Ich weiß, ich weiß, es war ein schwerer Verlust.
Я знаю. Я знаю. Я знаю.
Auch ich hatte einen Verlust.
У меня самого большая потеря.
Das ist dein Verlust.
Знаешь, ты просто не в себе.
Der eine hat Freunde, die einen steuerlich absetzbaren Verlust in Kauf nehmen. Dieser Typ interessiert sich für Kunst.
Одни имеют много состоятельных друзей, которые не боятся потерять немного денег.
Lottes Schrift zeigt deutlich den Verlust der seelischen Balance. Und noch etwas.
Почерк Лотты действительно указывает на то, что у нее какой-то внутренний разлад.
Mehr als den Verlust einer solchen Frau würde ich den meines Pferdes betrauern!
Я лучше ее потеряю, чем коня.

Из журналистики

Aus den meisten ökonomischen Forschungsergebnissen geht hervor, dass eine kurz- bis mittelfristige Prognose des Goldpreises sehr schwierig ist, wobei sich die Chancen auf Gewinn und Verlust ungefähr ausgleichen.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Das Ergebnis ist ein massiver Verlust an Habitaten und die Zerstörung von Spezies, was bei gewaltigen gesellschaftlichen Kosten einen winzigen wirtschaftlichen Gewinn erbringt.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Wie König Lear nach dem Verlust seines Königreichs bleibt Frankreich angesichts seines schwindenden Einflusses nicht anderes als ohnmächtige Wut.
Как и король Лир после потери своего королевства, Франция ничего не может сделать по поводу потери своего влияния, кроме как метаться в бессильной ярости.
Nach dem Verlust der Macht wird ihr auch die Kontrolle über die Umverteilung der staatlichen Mittel abhanden kommen.
Уйдя из власти, она потеряет свой контроль над перераспределением правительственных средств.
Der zweite Punkt bei Grouchos Frage ist, dass den Bürger der meisten kommunistischen Staaten bald klar wurde, dass sie für den von ihnen erlittenen Verlust an Freiheit nicht durch größeren Wohlstand oder höhere Lebensqualität entschädigt wurden.
Второй вопрос Граучо заключался в том, что граждане большинства коммунистических стран вскоре поняли, что утрата свободы, которую они пережили, не была компенсирована большим процветанием или более высоким уровнем жизни.
Das Problem sind die Korruption in der amerikanischen Politik und der Verlust der öffentlichen Moral.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали.
Dagegen erhob sich die geballte Opposition aller Sektoren des Gesundheitswesens, weil man den Verlust an Geld und an Unabhängigkeit fürchtete.
Решительная оппозиция была организована работниками системы здравоохранения, которые опасались потерять деньги и независимость.
Viele Neurowissenschaftler glauben, dass die Auswirkungen des Fernsehkonsums auf die geistige Gesundheit sogar noch über die von Sucht, Konsumerismus, dem Verlust gesellschaftlichen Vertrauens und politischer Propaganda hinausgehen könnten.
Многие неврологи считают, что последствия просмотра телевизора для психического здоровья могут быть ещё серьёзнее, чем развитие привыкания, появление жажды потребления, потеря доверия к обществу и политическая пропаганда.
Der Verlust politischer Macht in den Regionen (regionale Gouverneure wurden beispielsweise aus dem Oberhaus der Duma verwiesen) hat ernstzunehmende Unzufriedenheit entfacht, die auf die öffentliche Sphäre übergreift.
Потеря регионами политической власти (например, губернаторы были выселены из верхней палаты парламента) спровоцировала серьезное недовольство, выплеснувшего в общественной сфере.
Der Verlust der Kontrolle über den Senat bedeutete auch, dass die Hoffnungen von Klaus auf ein Ablösen Havels als Präsident geschmälert wurden.
Потеря контроля над Сенатом также означала, что разбилась надежда Клауса заменить Гавела на посту президента.
Der anhaltende Verlust an Wettbewerbsfähigkeit in den letzten zehn Jahren ist ein Grund dafür, warum die Krise einige südeuropäische EWU-Länder so hart trifft, z. B. Spanien und Italien.
Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
Trotzdem könnten die 15 Mitgliedsstaaten ihren kollektiven Verlust der Nerven dadurch kompensieren, dass sie vereinfachte Optionen auf eine flexible oder unterschiedlich schnelle Integration erschließen.
Все же, 15 государств- членов ЕС могут компенсировать коллективный нервный срыв предоставлением более легких возможностей гибкой или разно - скоростной интеграции.
Allerdings sind Israel zwei Angriffe auf syrischem Boden gelungen: 2007 wurde ein Atomreaktor mit nordkoreanischem Personal zerstört und in jüngerer Zeit wurde ein Hisbollah-Konvoi angegriffen - ohne Opfer und ohne den Verlust von Flugzeugen.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.

Возможно, вы искали...