abstoßen немецкий

отталкивать, отчаливать, отторгать

Значение abstoßen значение

Что в немецком языке означает abstoßen?

abstoßen

sich von etwas (oft einem Fixpunkt) wegstoßen, wegschieben oder wegdrücken; sich durch einen Stoß von etwas wegbewegen (eventuell auf einem beweglichen Transportmittel) mittels mechanischer Kraft Er stieß das Boot mit Hilfe des Rudes vom Ufer ab. Das Schiff stößt vom Ufer ab. Der Schwimmer stieß sich bei der Wende kräftig vom Beckenrand ab. mittels magnetischen oder elektromagnetischen Feldern Negative Ladungen stoßen sich gegenseitig ab. Die beiden magnetischen Pole stoßen sich ab. etwas durch einen Stoß beschädigen; Formverlust durch Stöße (besonders an den Kanten) etwas durch einen Stoß abschlagen Der Koffer hatte abgestoßene Ecken. Der Schreibtisch hatte schon abgestoßene Ecken. etwas durch einen oder mehrere Stöße abnutzen Bei einem Pelzmante sind es meist nur die Ärmel und Vorderkanten, die sich abstoßen. etwas (oft mit Verlust oder eilig) verkaufen oder loswerden (wobei der Aspekt betont wird, dass man es danach nicht mehr hat) Sein ungepflegtes Äußeres wirkte sofort auf alle abstoßend. Sein Benehmen stößt mich ab. Er stößt alle durch seine Grobheit und sein Äußeres ab. Seine großen Ohren und seine Tätowierungen stießen mich ab. Er hat so ein abstoßendes Lachen. Widerwillen (durch Äußeres oder Benehmen) erregen; jemanden nicht gut finden; jemanden eklig finden Er wollte seine Aktien um jeden Preis abstoßen. Er musste diesen wichtigen Kunden abstoßen, das dieser wegen einer bevorstehenden Insolvenz zahlungsunfähig zu werden drohte. biologische Schutzreaktion des Körpers, der als Schutzreaktion Teile von sich absondert Das tote Gewebe der erfrorenen Nase wurde vom Körper abgestoßen. Das transplantierte Knochenmark wurde vom Körper abgestoßen. Das Implantat wurde vom Körper abgestoßen. Die toten Hautschuppen werden abgestoßen. etwas nicht eindringen lassen Das Teil ist mit einer wasserabweisenden Schicht überzogen.

Перевод abstoßen перевод

Как перевести с немецкого abstoßen?

Синонимы abstoßen синонимы

Как по-другому сказать abstoßen по-немецки?

Примеры abstoßen примеры

Как в немецком употребляется abstoßen?

Субтитры из фильмов

Ich meine damit, sich drei Tage die Hörner abstoßen und dann kommt die Quittung.
Сначала три дня безудержного веселья, а потом пожинать то, что посеял.
Ben, dass er sich die Hörner abstoßen und amüsieren soll. ist das ein guter Rat?
Говорил Бену, чтобы он был проще, веселился, развлекался. По-твоему, это правильный совет?
Ich musste die Kapsel abstoßen.
Мне пришлось сбросить капсулу.
Ich kann Aktien abstoßen, nur um dich zu ärgern!
Я могу сбросить акции и ты схватишься за жопу!
Den Kern abstoßen!
Нам надо сбросить ядро!
Wir müssen den Kern abstoßen.
Нам надо сбросить ядро!
Leicht abstoßen.
Слегка оттолкнитесь.
Alle Portfolios abstoßen!
Ты себе хуже делаешь!
Irgendetwas muss ihn abstoßen.
Где Небесные Акционеры?
Den Warpkern abstoßen?
Мы должны эвакуировать эту палубу и запечатать её.
So, Clarence, wie wäre es. wenn Sie die Wohnung verlassen und mich darin abstoßen lassen?
Итак, Кларенс, как насчет того...чтобы покинуть квартиру и дать мне заселиться?
Computer, Warpkern abstoßen.
Компьютер, отстрелить варп ядро.
Kern abstoßen.
Сбрасывайте реактор.
Ich werde alles abstoßen und die Profite verwende ich, um.
Как только я все распродам, я возьму прибыль и.

Из журналистики

Andere produzieren möglicherweise Chemikalien, die benutzt werden können, um das Abstoßen von Organen zu verhindern oder das Gehirn zu alterieren.
Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг.
Und nachdem Ärzte und Zahnärzte, die vor zwei Jahren Goldmünzen kauften, diese nun wieder abstoßen, ist noch nicht klar, wo die Abwärtsspirale des Goldpreises ihr Ende finden wird.
И, поскольку врачи и стоматологи, которые скупали золотые монеты два года назад, сегодня распродают их, до сих пор не ясно, где нисходящая спираль цен остановится.
Allerdings sind Märkte Ungleichgewichten unterworfen, die einzelne Marktteilnehmer möglicherweise ignorieren, wenn sie glauben, sie könnten ihre Positionen abstoßen.
Однако рынки подвержены дисбалансам, которые индивидуальные участники могут игнорировать, если они думают, что они могут переложить свои позиции на кого-то еще.
Viele dieser hoch verschuldeten Regierungen haben große Goldbestände, die sie möglicherweise abstoßen, um ihre Schulden abzubauen.
Большое количество этих государств, с высоким уровнем государственного долга, обладают большими запасами золота, в отношении которого они могут принять решение о выбросе его на рынок с целью снижения задолженности.
Der ausländische Kapitalanleger wird natürlich seine indischen Aktien abstoßen.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции.

Возможно, вы искали...