beklagenswert немецкий

плачевный, прискорбный, плаче́вный

Значение beklagenswert значение

Что в немецком языке означает beklagenswert?

beklagenswert

Gefühle von Enttäuschung, Unzufriedenheit und Ärger hervorrufend Seit er Rentner war, befand er sich ein einer beklagenwerten Situation.

Перевод beklagenswert перевод

Как перевести с немецкого beklagenswert?

Синонимы beklagenswert синонимы

Как по-другому сказать beklagenswert по-немецки?

Примеры beklagenswert примеры

Как в немецком употребляется beklagenswert?

Субтитры из фильмов

Ich finde Ihren Mangel an Glauben beklagenswert.
Меня удручает ваше маловерие.
Es ist grotesk, beklagenswert, absolut unlogisch.
Это абсурдно, плачевно, и абсолютно нелогично.
Ich finde euren Mangel an Glauben beklagenswert.
Меня угнетает ваше недоверие.
Sein Standpunkt zu Kohlendioxidemissionen ist beklagenswert.
Его позиция по выбросам угарного газа ужасна.
Und seit Samuel verschwunden ist, ist mein Glaube beklagenswert schwach. Ich kann es nicht ändern.
С тех пор как пропал Сэм, моя вера ослабла, и я не могу справиться.
Können Sie sich vorstellen, wie beklagenswert es damals für mich war, stets viele Verehrerinnen zu haben, aber ihnen nicht mal ein Glas Wein spendieren zu können?
Я одариваю вином всех женщин, что окружают меня. Дарю им счастье. А в моей работе ни один эксперт не засомневается.
So beklagenswert die Lage auch ist, der Islam ist nicht der Schuldige. Und auch nicht die Millionen von Muslimen in unserem Land. die sich nach Frieden sehnen. die sich in unserer Gesellschaft engagieren. die dieselben Träume wie alle Amerikaner haben.
Как бы плачевна ни была ситуация, нельзя винить ислам в целом или миллион мусульман в нашей стране, желающих мира, вносящих свой вклад в общество и разделяющих мечты всех остальных американцев.

Из журналистики

Dieser Tag wird früher kommen, wenn die Regierungen deutlich mehr Geld für die Erforschung emissionsarmer Energien ausgeben, deren Finanzierung beklagenswert unzureichend ist.
Этот день наступит скорее, если правительства будут тратить гораздо больше денег на исследования низко-углеродистых видов энергии, затраты на которые сегодня являются удручающе неадекватными.
Dies liegt unter anderem an der weiterhin hohen Korruption und der nach wie vor beklagenswert beschränkten Fähigkeit der Verwaltung, Steuern zu erheben.
Одной из причин является то, что коррупция остается высокой и административный потенциал взимания налогов остается крайне ограниченным.
Was er damit meinte war, dass der Massenmord an Kambodschanern nicht auf dieselbe Weise beklagenswert ist wie der Massenmord an Europäern.
Он имел в виду то, что массовое убийство камбоджийцев прискорбно не в том смысле, как массовое убийство европейцев.
Unterm Strich sind Verstädterung, Schulbildung und Internetzugang beklagenswert unzureichend, um das für mehr Produktivität erforderliche Erfahrungswissen effektiv zu übertragen.
Суть в том, что урбанизации, образования и доступа в Интернет абсолютно не достаточно для эффективной передачи неявных знаний, которые необходимы для продуктивной работы.
Dieser beklagenswert geringe Betrag bedeutet, dass nur 3 Cent pro 100 Dollar des Bruttoinlandsproduktes der USA für diese Hilfe aufgewendet werden, was dem finanziellen Aufwand für zwei Tage im amerikanischen Militärbudget gleichkommt.
Эта трагически малая сумма эквивалентна трем центам на каждые 100 долларов ВНП США, что является меньше, чем военные издержки США за два дня.

Возможно, вы искали...