unerschrocken немецкий

бесстрашный, неустрашимый, отважный

Значение unerschrocken значение

Что в немецком языке означает unerschrocken?

unerschrocken

durch nichts zu erschrecken Er war ein unerschrockener junger Mann.

Перевод unerschrocken перевод

Как перевести с немецкого unerschrocken?

Синонимы unerschrocken синонимы

Как по-другому сказать unerschrocken по-немецки?

Примеры unerschrocken примеры

Как в немецком употребляется unerschrocken?

Субтитры из фильмов

Und ich dachte, du warst mutig und unerschrocken.
Мне-то казалось, что вы - стойкий, сильный духом.
Und ich bin unerschrocken.
И сильный духом.
Unerschrocken, unbeugsam und un. glücklich.
Решительную, не идущую на компромиссы, не. счастливую.
Sie sind unerschrocken.
Да ты крутая, Джойс.
Ihr wart unerschrocken und.
Ты была так отважна и.
Die Nordländer sind wahrlich unerschrocken.
Северяне - грозные воины.
Das denke ich nicht. - Unerschrocken trotz der Niederlage.
Неустрашим перед лицом поражения.
Sie sind unerschrocken und tapfer, Herr.
Они смелые, милорд.
Ich war pleite, unerschrocken und hatte nichts zu verlieren.
Я была на мели. не ведала страха. Мне было нечего терять.
Der heldenhafte Roboter ist unerschrocken, ohne Rücksicht auf seine eigene Sicherheit, in die Mine zurückgestürmt.
Героический робот, не заботясь о собственной безопасности, преисполненный смелости возвращается обратно в шахту.
Wir waren unerschrocken.
Мы были весьма грубы и.
Entscheidende, verpflichtende, zugegebenermaßen undurchsichtige Arbeit ganz gleich, ob sie im Mainstream Anklang findet und unerschrocken was Auseinandersetzungen mit moralischen und ästhetischen Absoluten angeht.
Это ужасно безнадёжно, и по всеобщему мнению совсем нелепо. Не имеет ничего общего с мейнстримом и при этом упрямо идёт на конфронтацию с моралью и с эстетическим абсолютом.
Weil Sie unerschrocken die Haut wegschoben und darunter blickten.
Потому что не испугались разрезать кожу и заглянуть внутрь.
Unerschrocken und nicht bereit.
Бесстрашным и непреклонным.

Из журналистики

Unerschrocken versuchter er daraufhin, an die Technik zu gelangen, um die Waffen selber herzustellen.
Не утратив решимости, он стремился заполучить технологии по производству ядерного оружия.

Возможно, вы искали...