verzehren немецкий

поглощать, иссушить, иссушать

Значение verzehren значение

Что в немецком языке означает verzehren?

verzehren

gehoben: als Nahrung zu sich nehmen Wer sich in eine Gaststätte setzt, sollte auch etwas verzehren, das gehört sich so gegenüber dem Wirt. Pro Jahr verzehrt ein Deutscher im Schnitt 60 Kilo Fleisch. veraltend: verschwinden machen Die Flamme hat das Wachs vollständig verzehrt.

Перевод verzehren перевод

Как перевести с немецкого verzehren?

Синонимы verzehren синонимы

Как по-другому сказать verzehren по-немецки?

Примеры verzehren примеры

Как в немецком употребляется verzehren?

Простые фразы

Warten Sie, bis das Brot vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es verzehren.
Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.

Субтитры из фильмов

Und wenn die Menschen ihre eigene Ernte verzehren und in den Häusern wohnen, die sie gebaut haben, dann werde ich auch dort sein.
Я буду там, где люди едят свой урожай и живут в домах, которые сами построили.
Sie lähmt ihr Opfer, um es bei lebendigem Leibe zu verzehren.
В социуме, оса-королева обладает теме же повадками, что и чёрная вдова у пауков. Они обе хищницы. Они сначала парализуют, а затем пожирают свои жертвы, ещё живыми.
Die Flammen funkeln und verzehren die Felsen.
Пламя ослепляет ярким светом, отражается на камнях и пожирает их.
Sie werden jetzt den Nährstoff verzehren.
Теперь ты употребишь пищу.
Sie verzehren unsere Vorräte und geben nichts zurück.
Они поедают наши запасы и ничего не дают взамен.
Ihre Bestie wird uns helfen. Die Furcht in ihnen ist die Bestie, die sie verzehren wird.
Страх в них - это зверь, который их сожрет.
Warum machen Sie sich die Mühe, so viel Material zu verzehren, um sich bei Kräften zu halten?
Я не понимаю, зачем вы принимаете эти грубые волокна, чтобы поддержать себя.
Doch eher mag in Scherben gehen der Erde Ordnung. ehe wir verzehren unser Mahl in Furcht. und ehe wir schlafen mit der Angst vor grauenhaften Träumen.
Но лучше пусть порветсясвязь вещей, чембудеммы со страхоместь свой хлеб. И спать под гнетом страшных сновидений.
Verzehren wird sie dich, wie einst den Schüler von Obi-Wan.
Поглотит она тебя, как поглотила она ученика Оби-Вана.
Wir müssen uns selbst verzehren, bis nichts außer Appetit übrig ist.
Приходится целиком себя съесть - так, что ничего уже не остается, кроме аппетита.
Man sollte es direkt verzehren.
Ешьте пока свежий.
Sie verzehren sich vor morbider Faszination.
Их пожирает нездоровый интерес.
Wäre er hier, seine Augen würden die Engländer mit Feuerbällen verzehren und sein Hintern würde Blitze speien!
Если бы он был здесь, он бы истребил англичан одним взглядом и громом от своего зада.
Thermitplasma-Bomben können VX verzehren,... aber sie sind noch in der Testphase.
Зажигательная система термитной плазмы. может сжечь газовое вещество, но система все еще разрабатывается в лаборатории. Хаммель знает, что систему нельзя использовать.

Из журналистики

Die Entscheidung des Verfassungstribunals lässt hoffen, dass die zweite Phase der polnischen Revolution weder ihren Vater, den Willen zur Freiheit, noch ihr Kind, den demokratischen Staat, verzehren wird.
Решение Конституционного трибунала дает надежду на то, что вторая фаза польской революции не уничтожит своего отца - стремление к свободе - или своего ребенка - демократическое государство.
Wenn dann dieses Getreide, das die Menschen auch direkt verzehren könnten, an die Hühner verfüttert wird, nutzen diese es für das Wachstum von Knochen, Federn und anderen Körperteilen, die wir nicht essen können.
Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу.

Возможно, вы искали...