досаждать русский

Перевод досаждать по-английски

Как перевести на английский досаждать?

Примеры досаждать по-английски в примерах

Как перевести на английский досаждать?

Простые фразы

Дети очень не любят досаждать учителям.
Children hate annoying teachers.
Том любит досаждать Мэри.
Tom loves to annoy Mary.

Субтитры из фильмов

Вы что вытворяете? Командующий Шульц строго запретил досаждать кому-либо в этот доме.
Schultz gave strict orders not to molest anyone in this court.
Не хочу досаждать вам своими проблемами. но у меня здесь много денег.
It's not my intention to burden you with my problems. But I have a lot of money here.
Женщины умеют досаждать.
Women can be extremely annoying.
Он не будет досаждать вам.
He will not molest you.
Она не будет мне досаждать, и я крепко свяжу ее крылышки.
She gives me any trouble she'll find herself with her wings pinned right to the ground!
Я хочу, чтобы ты держалась подальше от их дома. и прекратила досаждать им.
I want you to stay away from their house and stop tormenting them.
Не хочу досаждать вам, но прошу хорошо подумать.
I wanted to ask the kids but let me ask you...to think carefully.
Чез, я, кажется, просил тебя не досаждать мистеру Мэддоксу?
Chas, I told you not to bother Mr. Maddocks, didn't I?
Но боги умеют досаждать, все вместе и по одному.
But the gods can give annoyance, bring them together or pull them apart. Not touch them, not change them.
Этот ужасный человек продолжает являться сюда, чтобы досаждать мне разговорами.
That horrible man keeps coming in here to chat me up.
Это дар, как у тебя, например, досаждать людям.
It's a talent I have. Like your ability to piss people off. But I'm suffering terribly!
Дает ли тебе это право прийти в мой офис и мне досаждать?
That gives you the right to come back into my office and hit on me?
Как свой парень я должен досаждать ботаникам.
As a jock, it is my duty to give nerds a hard time. - Hey, pal! Did you get a load of the nerd?
Я не могу выслушивать каждого бездельника, который вздумает досаждать мне. Прости.
I can't have every deadbeat on the payroll pestering me with their idiotic brainwaves.

Из журналистики

Кроме того, ограничения и неясности продолжают досаждать организационным механизмам, к которым стремятся творцы политических и избирательных реформ.
Likewise, restrictions and ambiguities continue to plague the institutional arrangements sought by the framers of the country's political and electoral reforms.

Возможно, вы искали...