обзор русский

Перевод обзор по-английски

Как перевести на английский обзор?

Обзор русский » английский

Obzor

Примеры обзор по-английски в примерах

Как перевести на английский обзор?

Простые фразы

Ты загораживаешь обзор.
You're blocking the view.
Вы загораживаете обзор.
You're blocking the view.

Субтитры из фильмов

Этот обзор, что Блэр написал на нашу картину.
It's that review that Blair wrote on our last picture. Have you seen it?
Ты написал этот обзор, не так ли?
You wrote this review yourself, didn't you?
Я уже составляю обзор самого необходимого.
I have already started a survey on our most urgent needs.
Закончить обзор - важнее, чем выяснять. сколько лишних бокалов шампанского. выпили трое наших товарищей.
I am positive my survey is more important. than finding out whether three of our comrades have been. drinking some extra glasses of champagne.
Про обзор достопримечательностей?
Sightseeing buses?
Еженедельный обзор современной литературы.
It'll consider contemporary literature once a week, in a fresh way.
Обзор потребительских цен.
Consumer Price Survey.
Хочу предложить вам краткий обзор.
I should like to offer a brief explanation.
Лаки, не загораживай обзор.
PUPPY: Lucky, get down.
Мне нужен полный обзор наших ядерных запасов.
I want a complete survey of our stock of nuclear materials.
Мы получаем хороший обзор снаружи.
We get a very good view from the outside.
Да. Неплохой обзор, верно?
Yeah, really some spread, ain't it?
Дальний обзор сенсорам, м-р Сулу.
Long-range sensor scan, Mr. Sulu.
Верно. Потому я и постарался ограничить обзор.
That's why I fixed the lock so no one knows I'm in here.

Из журналистики

Если единственный курс по экономике, с которым вы ознакомились, был типичный вводный обзор, или если вы журналист и просите экономиста вкратце описать тот или иной элемент экономической политики, неудивительно, что ваше мнение будет именно таким.
If the only economics course you take is the typical introductory survey, or if you are a journalist asking an economist for a quick opinion on a policy issue, that is indeed what you will encounter.
Министр финансов США Тимоти Гейтнер недавно дал широкий обзор концепции новой системы регулирования финансов, которая должна стать более консервативной.
US Treasury Secretary Timothy Geithner has recently advanced the broad outlines of a more conservative financial regulatory regime.
Более того, недавний китайский бестселлер - Обзор положения китайских крестьян - разоблачает огромные человеческие издержки, вызванные движением по пути модернизации.
Similarly, a recent Chinese bestseller, A Survey of Chinese Peasants, reveals the tremendous human costs of China's modernization drive.
Позже в этом году, Комиссия обнародует обзор единого рынка, с целью гарантии того, что Европа готова к тому, что ожидает ее впереди.
Later this year, the Commission will bring forward a review of the single market to ensure that Europe is ready for what lies ahead.
Исследователи Оксфордского Университета каждые пять лет представляют обзор множества способов вспомогательной терапии, доступной в настоящий момент, и этот анализ приводит к некоторым отчетливым выводам.
Investigators at Oxford University conduct an overview every five years of the many adjuvant treatments now available, and this report points to some clear conclusions.
Быстрый обзор истории религиозных конфликтов показывает, что теологические споры никогда еще не были разрешены с помощью теологических аргументов.
A quick survey of the history of religious conflict shows that theological controversies have never been resolved by theological arguments.
Обзор качества активов и банк стресс-тесты ЕЦБ, как ожидается, внесут некоторую ясность по первому вопросу.
The ECB's asset quality review and bank stress tests are expected to bring some clarity to the first question.
Их обзор является прочным научным доказательством в пользу проведения фундаментальных исследований в области естественных наук.
Their survey stands as solid scientific evidence in favor of basic research in life sciences.
Еще когда Комро проводил свой обзор медицинских достижений, он направлял свои аргументы общественности и ее избранным представителям.
Back when Comroe made his study of medical advances, he was directing his arguments to the public and their elected representatives.
Результатом стало изображение более 3,000 галактик на расстоянии около 12 миллиардов световых лет от Земли: так называемый глубокий обзор Хаббла.
The result was an image of more than 3,000 galaxies some 12 billion light-years away - the so-called Hubble Deep Field.
Обзор состояния ядерных вооружений также накладывает на США обязательства не разрабатывать новые ядерные вооружения, задачи либо возможности.
The NPR also commits the US not to develop new nuclear weapons, missions, or capabilities.
Символом приверженности администрации Обамы прозрачности и открытости стал данный Обзор состояния ядерных вооружений - первый такой документ, который был полностью рассекречен.
Symbolic of the administration's commitment to transparency and openness, the Obama NPR is the first such document to be entirely unclassified.
Другой обзор подчеркнул то, что кризис показывает насколько неправильно было общее мнение и порекомендовал новый подход, который считается с разноречивыми мнениями.
The other concluded that the crisis highlighted just how wrong the consensus view had been, and recommended a new approach that considered divergent views.
Мы прошли через множество испытаний, старясь опубликовать наши произведения или сделать обзор жизни иракского общества.
We had a terrible time trying to publish our writings or getting coverage of the society's activities.

Возможно, вы искали...