B1

observation английский

наблюдение

Значение observation значение

Что в английском языке означает observation?
Простое определение

observation

Observation is the act of carefully seeing things that happen. To learn, you must be good at observation. An observation is something someone saw, heard etc. In science, we record our observations so we can think about them later.

observation

the act of making and recording a measurement наблюдение the act of observing; taking a patient look размышление a remark expressing careful consideration facts learned by observing he reported his observations to the mayor (= notice) the act of noticing or paying attention he escaped the notice of the police

Перевод observation перевод

Как перевести с английского observation?

Синонимы observation синонимы

Как по-другому сказать observation по-английски?

Примеры observation примеры

Как в английском употребляется observation?

Простые фразы

Science is based on careful observation.
Наука основывается на тщательном наблюдении.
Science rests upon observation.
Наука основывается на наблюдении.
Science rests upon observation.
Наука базируется на наблюдении.
What is especially important is the observation of the traditional values.
Особенно важной является приверженность к традиционным ценностям.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
Её проницательные способности к наблюдению делают её весьма подходящим фотографом.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
Её исключительная наблюдательность делает её весьма подходящим фотографом.
Empirical data is based solely on observation.
Эмпирические данные основаны исключительно на наблюдении.
Tom was kept in hospital overnight for observation.
Тома оставили на ночь в больнице под наблюдением.
Will you let me make an observation?
Вы позволите мне сделать замечание?
Will you permit me to make an observation?
Вы позволите мне сделать замечание?
Could you allow me to make an observation?
Вы позволите мне сделать замечание?

Субтитры из фильмов

Direct hit of the artillery, observation.
Бьет по нашим позициям прямой наводкой.
Pardon, sir, but may we make a personal observation?
Можем ли мы высказать наше личное наблюдение?
A mere observation.
Я просто констатирую факт.
I've never seen such observation, so much skill, only to make. a mistake.
Никогда не видел чтобы прилагали столько усилий только для того, чтобы сделать.. ошибку.
At this moment. I could go before a board and have you put away for observation.
Уже сейчас я могу обратиться к комиссии и добиться, чтобы вас поместили в больницу для дальнейшего наблюдения.
Either have her put away for observation and restraint. or have your marriage annulled.
Либо, поместить её в больницу для наблюдения и изоляции либо аннулировать ваш брак.
And in diagnosis, you must never underrate the value of subconscious observation.
И в диагностике ни в коем случае нельзя пренебрегать подсознательными ощущениями.
I'll be back on the observation platform.
Я буду в последнем вагоне.
The train people and some of the passengers told how he went through. to the observation car.
Проводник сказал, что он выходил в тамбур для курящих.
They were out on the observation platform together, talking.
Они общались в открытом тамбуре.
When he returned to the observation platform, no Dietrichson.
Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,..
He hobbles all the way out to the observation platform.
Он идёт через весь поезд в тамбур.
And not in a train accident, mind you, but falling off some silly observation car.
И это не крушение поезда, он свалился с тамбура.
Just how would you describe the man you saw on the observation platform?
Как бы вы описали того человека в поезде?

Из журналистики

The Iranians have always said that they will continue to honor their commitments and open their doors to observation as members of the non-proliferation community.
Иран всегда заявлял о том, что продолжит соблюдать обязательства и откроет свои двери для наблюдателей, в качестве члена сообщества нераспространения ядерного оружия.
My method is based largely on the observation that you rarely hear of a poor bookie.
Мой метод главным образом основан на наблюдении, что вы едва ли встретите бедного букмекера.
On the subject of despotic rulers, Rouhani offered only the benign observation that they lack the ability to connect with and understand their people.
Говоря о деспотичных правителях, Роухани лишь слегка пожурил их, сказав, что им не хватает способности наладить связь со своими людьми и понять их.
That observation extends to the rule of law and constitutionalism.
Это замечание относится и к принципам верховенства закона и конституционализма.
And the first standard that must be met is that the trial, first of all, must be verifiable and open to international observation.
И первый стандарт, который, прежде всего, необходимо соблюдать в течение данного процесса - это подконтрольность и открытость перед международными наблюдателями.
For these provinces have now been, for the most part, cut off from international observation ever since the protests that wracked Tibet last spring.
Эти области, по большей части, отрезаны от международного наблюдения с момента протестов, во время которых прошлой весной был разрушен Тибет.
But this observation points to what is needed: a regime that defines the conditions to be met before a country's banks are allowed in.
Но данное наблюдение указывает как раз на то, что сейчас необходимо: система, устанавливающая необходимые для выполнения условия, прежде чем банки той или иной страны будут допущены в данную страну.
This observation represents an important codicil to Smith's vision.
Это наблюдение представляет собой важное дополнение к мнению Смита.
These groups argue that if the regime is not planning to rig the vote, then domestic as well as foreign observation of the polling process should not be a problem.
Эти группы говорят в ответ, что если режим не планирует фальсифицировать результаты выборов, то наблюдение со стороны как местных, так и иностранных наблюдателей за ходом голосования не создаст никакой проблемы.
What's at issue is the policy conclusion to be drawn from this empirical observation.
Под вопросом остается - какое следует сделать заключение относительно политики из этого эмпирического наблюдения.
There is cruel irony in the observation that in the country which Jinnah created in the name of Islam, that noble faith itself now constitutes the principal challenge to the very survival of the state.
Жестокая ирония заключается в том, что в стране, которую Джинна создал во имя Ислама, данная благородная вера стала главной угрозой самому выживанию государства.
Others are more mundane, involving long-term experiments and observation of smaller ecosystems, such as plots of prairie grass or swamplands.
Другие - более приземлённые, требуют долгих опытов и наблюдений за такими малыми экосистемами как участки травы прерий или болота.
Until about a decade ago, the Space Telescope Science Institute adopted a similar policy for allocating observation time for the Hubble Space Telescope.
До недавнего времени, Научный институт космического телескопа действовал по аналогичной политике для распределения времени по наблюдению из космического телескопа Хаббла.
It is based on the observation that the country's political system has long performed in a predictable way, consistently producing governments that promise more than they can deliver.
Он основан на наблюдении, что политическая система страны в течение долгого времени функционировала весьма предсказуемым образом, постоянно порождая правительства, которые обещают больше, чем могут выполнить.

Возможно, вы искали...