смотр русский

Перевод смотр по-английски

Как перевести на английский смотр?

Примеры смотр по-английски в примерах

Как перевести на английский смотр?

Субтитры из фильмов

А как же утренний смотр береговой дивизии?
That battery near the beach, you planned to inspect it in the morning.
Императоры русский и австрийский делали смотр союзной армии.
The Emperors of Russia and Austria were inspecting the allied armies.
Смотр за ним!
Watch him!
Надеюсь, ты придешь на смотр болельщиц.
Will you be at cheerleader tryouts?
Нынче утром здесь был смотр марчмейнской своры, восхитительно архаическое зрелище, и сейчас все наши юные друзья уехали на лисью охоту.
We've had a lawn meet of the Marchmain hounds a deliciously archaic spectacle all our young friends are in pursuit of the fox.
Если б вы выучили десяток социально-политических песен, пущу вас прямо на зональный смотр от имени Дома культуры.
How's that? Vania. Vania Georgieva is our singer.
Устроите смотр личного состава в четыре часа, сэр?
Shall you have a private inspection of the regiment at four, sir?
Говорят, некая молодая леди устраивает смотр телохранителей этим вечером.
There is talk that a certain young lady will be auditioning bodyguards this evening.
У них там смотр.
They're auditioning.
Команды на смотр.
Man: Divisions for inspection.
Принцесса Амелия Минйонетт Термополис Ринальди проводит смотр королевской гвардии Женовии.
Princess Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi reviews the Royal Guard of Genovia.
Но могу я вас спросить: кто такие те два персонажа, которые проводят смотр армии?
But may I ask who are those two characters inspecting the army?
И не забудьте, что вечером королева проводит смотр.
And don't forget about the Queen's review tonight.
А что за смотр устраивает королева?
What is the Queen's review?

Возможно, вы искали...