снижение русский

Перевод снижение по-английски

Как перевести на английский снижение?

Примеры снижение по-английски в примерах

Как перевести на английский снижение?

Простые фразы

Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Он выступал за снижение налогов.
He advocated the reduction of taxes.
Снижение преступности можно приписать нескольким факторам.
The decrease in crime can be attributed to several factors.

Субтитры из фильмов

На этот раз мы попробуем снижение.
This time we'll try a dive.
Информация в обмен на снижение потерь от краж.
A little help in return for some of your losses.
Пристегните ремни, мы начинаем снижение.
Fasten your seat belts. Take off your coats.
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.
Разворот на 180 градусов. Снижение.
Turning 180 degrees, low approach.
Я думаю, он хочет сделать для безопасности длинное медленное снижение.
I guess he's going to play it safe with a long, slow descent.
Иду на снижение.
Taking her down.
Однако, почувствовав снижение своего влияния, в десятках западных городов юг вступил в борьбус неизбежным.
But the South seeing it's power and influence wane struggled against the inevitable in dozens of Western towns.
Верховный орган, сами знаете, какой, констатировал пугающее снижение доходов от пожертвований.
The top authorities have found a decrease in aIms-box returns.
Когда содержание углекислого газа во вдыхаемом воздухе больше чем 30 процентов, это вызывает удушье, падение кровяного давления, вялость, снижение рефлексов и потерю чувствительности.
When the carbon-dioxide content of inhaled air is greater than 30 per cent, it will cause diminished respiration, fall of blood pressure, coma, loss of reflexes and anaesthesia.
На моей планете отдых - это отдых, снижение потребления энергии.
On my planet, to rest is to rest: To cease using energy.
Снижение 1.25 кг.
Down two and a half pounds.
Так точно. Они развернулись и начали медленное снижение.
They've turned and started a slow descent.
Высота 2-8-0 Запрос на длительное медленное снижение.
Request continued slow descent.' 'Roger, Global Two.

Из журналистики

Снижение уровня безработицы желательно, конечно, но многие становятся террористами не из-за бедности.
Reducing unemployment is desirable, of course, but many terrorists do not come from poverty.
Если сценарий с промышленно развитыми странами верен, то и многие развивающиеся страны потерпят неудачу и ощутят заметное снижение роста.
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators.
Более того, опросы показали, что снижение доверия находится в сильной зависимости от финансового поведения.
Furthermore, the survey showed that declining trust was strongly correlated with financial behavior.
Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
So falling trust had real economic consequences.
Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования.
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.
Также было понятно, что, продвигая свое снижение налогов, администрация Буша занималась приписками (и счет шел на многие миллиарды) в стиле компании Энрон.
Clear, too, was the fact that, in promoting its tax cuts, the Bush Administration was engaging (on a multi-billion dollar scale) in dishonest, Enron-like accounting.
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.
Таким образом, усилия ЕС должны быть направлены на снижение торговых расходов.
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs.
Даже крепкие Китай и Индия наблюдают снижение роста, уменьшение амбиций и разбитые мечты.
Even robust China and India are experiencing slower growth, curtailed ambitions, and broken dreams.
Экспорт сырья в Китай, Индию, Европу и США - что было ключевым фактором недавнего роста Африки - может пострадать только по той причине, что глобальное снижение роста означает меньше потребления во всем мире.
And exports of raw materials to China, India, Europe, and the US - a key factor in Africa's recent growth surge - may suffer simply because the global slowdown means less consumption everywhere.
Уменьшение перечислений в Уганду будет означать уменьшение экономической активности - или просто снижение цен.
Fewer remittances flowing into Uganda could mean less economic activity - or simply lower prices.
Как можно оживить рост, когда экономия почти наверняка означает дальнейшее снижение совокупного спроса, еще больше снижая производство и занятость?
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Снижение скорости создания новых домохозяйств - к примеру, молодые американцы все чаще возвращаются жить к родителям - давит на формирование цен на жилье, что приводит к еще большим количеству лишений прав на выкуп закладной.
Decreased rates of household formation - young Americans, for example, are increasingly moving back in with their parents - depress housing prices, leading to still more foreclosures.

Возможно, вы искали...