wan | wine | want | wank

wane английский

спад, уменьшаться, снижаться

Значение wane значение

Что в английском языке означает wane?
Простое определение

wane

If you wane, you get smaller. The moon will wane.

wane

grow smaller Interest in the project waned become smaller Interest in his novels waned decrease in phase the moon is waning (= ebb) a gradual decline (in size or strength or power or number)

Перевод wane перевод

Как перевести с английского wane?

Синонимы wane синонимы

Как по-другому сказать wane по-английски?

Спряжение wane спряжение

Как изменяется wane в английском языке?

wane · глагол

Примеры wane примеры

Как в английском употребляется wane?

Субтитры из фильмов

If I didn't know you better I'd say your enthusiasm is on the wane.
Если бы я не знал тебя лучше, я сказал бы, что твой энтузиазм пошёл на убыль.
Our hopes began to wane.
Мы начали терять надежду.
But the South seeing it's power and influence wane struggled against the inevitable in dozens of Western towns.
Однако, почувствовав снижение своего влияния, в десятках западных городов юг вступил в борьбус неизбежным.
In the merciless struggle against evil, our vigilance must never wane.
В беспощадной борьбе против зла наша бдительность не должна ослабнуть.
As it was, my desire for her had begun to wane.
Стало быть, моё желание к ней начало сходить на нет.
I know it's natural for couples for the passion to wane.
Я знаю, что это естественно для пар, когда страсть несколько утихает.
After the full moon it starts to wane.
После полнолуния луна начинает убывать.
The light of the Evenstar does not wax and wane.
Свет Вечерней Звезды не пребывает и не исчезает.
Suppose his enthusiasm's on the wane?
Думаю энтузиазма у него поуменьшилось.
Business starts to wane, you leave, she's suddenly not the flavor of the month.
Бизнес начинает идти на спад, вы уходите, а она дама не первой свежести.
I'm saying if you get your sense of self from being fuckable and that starts to wane, it's very hard.
Я говорю, что если твое самоощущение основано на том, что ты ебабельна, и оно начинает ослабевать, то это очень тяжело.
Let the.wax and wane.
Пусть она будет расти и спадать.
The empire is on the wane.
Наша империя в упадке.
And if I appointed one who took Nucky's case more seriously. Then I'm sure my interest in how you and your cronies plan to plunder the veterans bureau would wane accordingly.
И если бы я назначил того, кто взял ся бы за дело Накки более серьезно., То я уверен, что моя заинтересованность в том, как ты со своими дружками планируете пустить по ветру бюро ветеранов постепенно сошел бы на нет.

Из журналистики

But as hopes of integration with the West wane, so a feeling of exclusion is growing.
Но по мере того, как ослабевали надежды на интеграцию с Западом, росло чувство отчуждения.
A decade later, the IMF's relevance had started to wane again, but was revived by its role in the transformation of the former Soviet-bloc economies.
Десять лет спустя, актуальность МВФ начала снова уменьшаться. Его роль была возрождена в преобразовании блока стран принадлежащих бывшему Советскому Союзу.
Exchange-rate movements would be minimal and only as intended, and volatility would be contained, because tit-for-tat injections would no longer occur and speculation would wane.
Движение валютных курсов было бы минимальным и только запланированным, а волатильность была бы сдержана, потому что ответные вливания больше бы не проводились и спекуляции бы пошли на спад.
In 2012, this growth began to wane - and so did Putin's popularity.
В 2012 году этот рост начал ослабевать - так же, как и популярность Путина.
In a particular city or country, you can predict, even a decade in advance, which industries will appear or disappear or grow or wane just by knowing the history of what has been there and everywhere else.
В конкретном городе или стране вы можете предсказать на десятилетие вперед, какие отрасли промышленности появятся, исчезнут, вырастут или придут в упадок. Для этого надо знать историю того, что происходило здесь и в других местах.
Arms control and disarmament is a grinding, unglamorous business that brings few quick returns. With domestic issues and re-election anxieties now dominating most political agendas, it will be all too easy for commitment to wane.
Контроль над вооружениями и разоружением - это мучительное, непопулярное дело, которое приносит мало быстрых дивидендов.
In that case, the benefits would wane in importance as new competitors entered the banking fray.
В данном случае важность соответствующих преимуществ пошла бы на убыль по мере вхождения в банковскую борьбу новых конкурентов.
But their willingness to engage could wane, particularly if sanctions exact a high financial price or military action causes a large number of casualties.
Но их решимость участвовать может пойти на убыль, особенно если санкции приведут к высоким финансовым потерям или если военные действия приведут к большому количеству жертв.
If they do not raise their game, the Council's global authority will wane, and it will face the real possibility of sliding back to the marginalized impotence of the Cold War years.
Если эти страны не начнут играть лучше, глобальной авторитет СБ постепенно исчезнет. Совет Безопасности ООН столкнется с реальной угрозой маргинализации и скатывания назад, к бессилию времен холодной войны.
Doesn't this surely mean that Asia is rushing toward a state of multi-polarity - a configuration of roughly equal great powers balancing against each other - while American influence is on the wane?
Разве это не означает, что Азия стремительно идет к многополярности - конфигурации, когда примерно одинаковые сверхдержавы балансируют друг против друга - в то время как американское влияние находится в упадке?

Возможно, вы искали...