below | blow | bellow | slow
B2

elbow английский

локоть

Значение elbow значение

Что в английском языке означает elbow?
Простое определение

elbow

Your elbow is the place in the middle of your arm that bends. I hurt my elbow playing tennis. An elbow is a 90° turn in a pipe, river, road, etc. I need another elbow piece to get this pipe round the corner.

elbow

If you elbow somebody, you hit them with your elbow. My mom elbowed me to be quiet.

elbow

локоть hinge joint between the forearm and upper arm and the corresponding joint in the forelimb of a quadruped a sharp bend in a road or river push one's way with the elbows shove one's elbow into another person's ribs колено a length of pipe with a sharp bend in it the part of a sleeve that covers the elbow joint his coat had patches over the elbows the joint of a mammal or bird that corresponds to the human elbow

Перевод elbow перевод

Как перевести с английского elbow?

Синонимы elbow синонимы

Как по-другому сказать elbow по-английски?

Спряжение elbow спряжение

Как изменяется elbow в английском языке?

elbow · глагол

Примеры elbow примеры

Как в английском употребляется elbow?

Простые фразы

You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
I hurt my elbow.
Я ушиб локоть.
I hurt my elbow.
Я повредил локоть.
I hurt my elbow.
Я ударился локтем.
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
Невежливо проталкиваться локтями через толпу.
Somebody's elbow touched my back.
Чей-то локоть коснулся моей спины.
She hurt her elbow when she fell down.
Она ударила локоть, когда упала.
She gave him the elbow yesterday.
Вчера она ударила его локтем.
I banged my elbow against the wall.
Я ударился локтем об стену.
Tom jabbed Mary with his elbow.
Том ударил Мэри локтем.
Tom fell and hit his elbow.
Том упал и ударил себе локоть.
Tom skinned his elbow.
Том ободрал локоть.
My shirt is torn at the elbow.
У меня локоть продрался на рубашке.
My elbow still hurts.
Мой локоть всё ещё болит.

Субтитры из фильмов

Doesn't your elbow ever get tired?
Тебе ещё не надоело пить?
The elbow low and close.
Расслабьте локоть.
NOW, SERGEANT, WILL YOU TAKE CARE OF THAT LEFT ELBOW?
Сейчас, сержант, вы проследите за этим левым локтем?
THE-OH, THE LEFT- OH, THE LEFT ELBOW.
Л - О, левым - О, левым локтем.
Somebody's elbow, I guess.
Чей-то локоть, мне кажется.
Nicholas was always at my elbow. never left me alone for a day.
Николас всегда был рядом и ни на один день не оставлял меня одну.
Just clipped the elbow that time.
На-ка, обрежь, и будет галоша.
Meet your partner with an elbow hook and an elbow crook.
А теперь коленце и поворот.
Meet your partner with an elbow hook and an elbow crook.
А теперь коленце и поворот.
Maybe she doesn't know him. Maybe she had a dizzy spell and the first thing she could catch was his. elbow.
Или она его не знает, и у нее закружилась голова, и ей попался его. локоть.
You'd be surprised what a little elbow Grease will do when you're short of money.
Вы не поверите, что могут ваши руки, когда у вас мало денег.
You always have it here, with the grip between the elbow and the wrist.
Всегда держи её тут, чтобы рукоятка была между локтем и запястьем.
Flex the elbow.
Согни локоть.
It's the elbow-shoulder-back meridian.
Локоть, плечо, спина.

Возможно, вы искали...