Poe | poky | pose | pore

poke английский

тыкать, толчок, тычок

Значение poke значение

Что в английском языке означает poke?
Простое определение

poke

To poke is the act of using one finger to touch someone else, usually to attract his/her attention. She did not even notice me poking her.

poke

(= jab) poke or thrust abruptly he jabbed his finger into her ribs (= nose) search or inquire in a meddlesome way This guy is always nosing around the office make a hole by poking шуровать, мешать stir by poking poke the embers in the fireplace tall coarse perennial American herb having small white flowers followed by blackish-red berries on long drooping racemes; young fleshy stems are edible; berries and root are poisonous (= sack) a bag made of paper or plastic for holding customer's purchases удар, затрещина (= clout) (boxing) a blow with the fist I gave him a clout on his nose (= jab, jabbing, thrust, thrusting) a sharp hand gesture (resembling a blow) he warned me with a jab with his finger he made a thrusting motion with his fist (= thump, pound) hit hard with the hand, fist, or some heavy instrument the salesman pounded the door knocker a bible-thumping Southern Baptist (= dawdler) someone who takes more time than necessary; someone who lags behind

Перевод poke перевод

Как перевести с английского poke?

Синонимы poke синонимы

Как по-другому сказать poke по-английски?

Спряжение poke спряжение

Как изменяется poke в английском языке?

poke · глагол

Примеры poke примеры

Как в английском употребляется poke?

Простые фразы

I bought a pig in a poke yesterday.
Я вчера купил кота в мешке.
Yesterday I bought a pig in a poke.
Я вчера купил кота в мешке.
Tom was afraid that Mary might poke her eye out, so he told her to be careful.
Том боялся, что Мэри выколет глаз, поэтому он попросил ее быть осторожнее.
I don't poke my nose into other people's business.
Я не сую нос в чужие дела.
Don't poke your nose into my private life.
Не суй нос в мою личную жизнь.

Субтитры из фильмов

Take a poke at somebody.
На что тебе кулаки?
Well, why don't you give him a poke in the eye, Eddie?
Ну, почему бы тебе не дать ему в глаз, Эдди?
Do you want to take a poke at him?
Хочешь сказать это ему?
If I stay, I know I'm going to take a poke at him.
Если я останусь, то я точно набью ему морду.
I won't poke me nose in other people's tunnels.
Не моё дело совать нос в чужие туннели. - Вот именно!
We got a sucker's poke.
Заткнись, мы кинули лопуха.
Next time you roll a guy for his poke, make sure he don't know your hideout.
Клиент не должен знать вашу берлогу.
Poke him, David.
Тыкай его, Дэвид.
And I also apologize for that poke I gave you after the wedding.
И прошу прощения за синяки, которые вы получили после моей свадьбы.
Let's go in and poke somebody in the nose.
Зачем?
For the colliery had only begun to poke its skinny black fingers through the green.
Тогда костлявые черные пальцы копей только начали пронзать ее зелень.
Just swear out a complaint they took a poke at you and I'll throw 'em in the can.
Нужно всего лишь пожаловаться, что они давили на вас, и я их упеку за решетку.
He took a poke at me.
Он толкнул меня.
We got a good-sized poke of our own. Why should we cut into yours?
У нас своих денег целый сейф, зачем нам твои?

Из журналистики

And, with such a target, it is not very difficult to poke holes and pile on the ridicule.
С такой мишенью не очень трудно возводить горы насмешек.
Some have taken the risk of resorting to metaphors and allegory, while others poke fun at the whole thing by writing editorials on ballet or bee-keeping.
Некоторые рискуют прибегать к метафорам и аллегориям, в то время как другие откровенно насмехаются над происходящим, выпуская редакционные статьи на тему балета и пчеловодства.

Возможно, вы искали...