proper | prole | prowl | ropey

propel английский

гнать, приводить в движение

Значение propel значение

Что в английском языке означает propel?
Простое определение

propel

If you propel something, you move it in a certain direction. He used a paddle to propel the boat.

propel

двигать, продвигать cause to move forward with force Steam propels this ship (= move) give an incentive for action This moved me to sacrifice my career

Перевод propel перевод

Как перевести с английского propel?

Синонимы propel синонимы

Как по-другому сказать propel по-английски?

Спряжение propel спряжение

Как изменяется propel в английском языке?

propel · глагол

Примеры propel примеры

Как в английском употребляется propel?

Субтитры из фильмов

My computations indicate that if we fly toward the sun, seek out its magnetic attraction, then pull away at full power, the whiplash will propel us into another time warp.
Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.
Well if the Quarks do use ultrasound to propel this craft.
Ну, если Кварки используют ультразвук, чтобы двигать корабль.
When the wings that support the bird propel it through the air it is the surrounding air's resistance that gives the dynamic lift this is the bird's loneliness and harmony.
Во время полета она пребывает в одиночестве и гармонии.
He invented the basic components that propel, stabilize and guide the modern rocket.
Он изобрел основные компоненты, которые движут вперед, стабилизируют и направляют современную ракету.
Saturn's gravity will propel it on to Uranus and in this game of cosmic billiards, after Uranus it will plunge on past Neptune, leaving the solar system and becoming an interstellar spacecraft destined to wander forever the great ocean between the stars.
Гравитация Сатурна направит его к Урану и в этом космическом бильярде, после Урана, он устремится мимо Нептуна, покидая Солнечную систему и становясь межзвёздным кораблём, обречённым на вечные скитания в бескрайнем океане звёзд.
Then you will propel into the void.
Ты перенесёшься в пустоту.
Theoretically, it can propel a craft through the surveillance circle.
Теоретически, он может толкать судно с достаточной силой для того. чтобы оно прошло круг наблюдения. Мы надеемся до того, как их информатор предупредит их.
The passions we deplore have taken them to the stars and will propel them to a great destiny.
Мы сетуем на их страсти, но они провели их к звездам и приведут их к великой славе.
The inner winds propel you.
Прокатимся с ветерком!
Now, with the help of Russian engineers, a technology designed to propel weapons of mass destruction will power the ship that will intercept the greatest threat our planet has ever faced.
Российские специалисты поставили грозное оружие массового уничтожения на службу кораблю призванную предотвратить величайшую угрозу планете.
If we were to enter one of the funnels just as that happened, we might be able to use those forces to propel us into normal space.
Если мы войдём в воронку, как раз перед тем, как это случится, то сможем, используя это притяжение, вырваться в нормальное пространство.
One of the things we latched onto for interplanetary travel was this idea of a big fusion explosion behind the backside of the spaceship that would propel it faster than anything we have on Earth.
Кейли? Так что там такое об этом герое Кэнтона? Я правильно расслышал?
After the assassination attempt, the opportunity presented itself to propel Kinsey onto the presidential ticket.
После провала попытки убийства, возникла возможность продвинуть Кинсея на президентский пост.
To the dreams that propel us.
За мечты, что влекут нас вперед.

Из журналистики

While it relies on profligate subsidies and cash handouts, Thaksinomics also banks on structural reforms to propel economic growth.
Таксиномика, хотя и держится на щедрых субсидиях и денежных подачках, вместе с тем опирается на структурные реформы для стимулирования экономического роста.
Their mass mobilization helped propel Ahmedinejad to victory in 2005.
Массовая мобилизация их сил помогла продвинуть Ахмединежада в 2005 году.
This has severely undermined the Chinese Communist Party's legitimacy, while hampering the kind of market-based competition that China's economy needs to propel the country to high-income status.
Это существенно подорвало легитимность коммунистической партии Китая, в то же время препятствуя тому типу рыночной конкуренции, в котором нуждается экономика Китая, чтобы продвинуть его к стране, обладающей статусом высокого уровня доходов.
But that isn't enough to propel people from a tortilla factory to a software company, to create a broad middle class, and thus to assure social mobility.
Но этого не достаточно для того, чтобы перевести людей с фабрики по производству тортильяс в компанию по разработке программного обеспечения, создать широкий средний класс, и таким образом, обеспечить социальную мобильность.
Michael Tilson Thomas in San Francisco, for example, has combined effective fundraising and artistic leadership to propel the San Francisco Symphony to the top rank of US orchestras.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
But the rationale must be to get the world economy out of its current risky situation, not to propel us into yet another speculative bubble.
Однако основная причина должна заключаться в вытягивании мировой экономики из текущей рискованной ситуации, а не в побуждении нас втянуться в еще один спекулятивный пузырь.
Clearly, the Fed's objective is to increase bond prices, in the hope that lower long-term interest rates will propel corporate investment.
Очевидно, что цель ФРС - повысить цену облигаций в надежде на то, что низкие долговременные процентные ставки будут стимулировать корпоративные инвестиции.
Reminiscent of development strategies prevalent in East Asia, Thaksin picked strategic niche industries to propel Thailand's economic expansion, focusing on automobiles, fashion, food, healthcare, and tourism.
Понимая стратегии развития, преобладающие в Восточной Азии, Таксин выбрал стратегические отрасли для развития экономики Таиланда, сосредоточившись на автомобилестроении, моде, пищевой промышленности, здравоохранении и туризме.
If people are saving half their income, their investments in capital have the potential to propel the economy at a rapid pace.
Если люди сберегают половину своих доходов, то их вложения в капитал обладают потенциалом для значительного ускорения роста экономики.
Initially, monetary union was supposed to propel Europe toward political union.
Изначально валютный союз был задуман как мотор, который будет вести Европу к политическому союзу.
The Web is the fuel of the twenty-first century, and it will propel students of all ages, from all corners of the globe, into a successful future.
Всемирная паутина является движущей силой двадцать первого века, и она будет продвигать студентов всех возрастов со всех уголков земного шара в успешное будущее.
All of this will propel us into a very different world, one that may well extend humans' life span by 10-30 years, presenting enormous opportunities, but also confronting us with fascinating and perplexing ethical, social, and legal issues.
Если это произойдет, то мы будем жить в совершенно ином мире, где человек будет жить на 10-30 лет дольше, где он будет иметь огромные возможности, но также и столкнется с заманчивыми и сложными этическими, социальными и правовыми проблемами.

Возможно, вы искали...