fact | face | faucet | fate

facet английский

грань

Значение facet значение

Что в английском языке означает facet?

facet

сторона, грань a distinct feature or element in a problem he studied every facet of the question грань a smooth surface (as of a bone or cut gemstone)

Перевод facet перевод

Как перевести с английского facet?

Синонимы facet синонимы

Как по-другому сказать facet по-английски?

Спряжение facet спряжение

Как изменяется facet в английском языке?

facet · глагол

Примеры facet примеры

Как в английском употребляется facet?

Простые фразы

A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.

Субтитры из фильмов

Discipline of the mind is the most important facet of religious life.
Дисциплина ума - наиболее важный аспект религиозной жизни.
For years since we first received transmission of your historical documents, we have studied every facet of your missions and strategies. You've been watching the show?
С того момента, когда мы впервые приняли передачу ваших исторических документов, мы всесторонне изучали ваши полеты, технику и вашу стратегию.
He likes to be involved in every facet of the business.
Все нормально.
But his wonder, his curiosity about every facet of human nature allowed all of us to see the best parts of ourselves.
Но его любопытство, его интерес ко всем аспектам человеческой природы, позволила всем нам, увидеть лучшее в самих себе.
The machines' artificial intelligence could be seen in every facet of man's society including, eventually, the creation of new and better A.I.
Машинный искусственный интеллект можно было увидеть в любой сфере человеческой деятельности включая, в конечном счёте, создание нового, более совершенного разума.
His estimable legislative record is but one facet of his laudable public service to his country.
Его достойная уважения законодательная работа - только одна из граней его похвальной государственной службы на благо своей страны.
I've tried nylon, ligature, umbilical tape, ox facet.
Я пробовал нейлон, лигатуру, пупочную ленту, бычью шкуру.
No. Faith is a facet.
Вера - это акт.
Is that a facet?
Это тоже бред?
I mean, you always look cute, but this is just a new facet of your cuteness.
В смысле, ты всегда выглядишь мило, но это просто новая грань твоего милого образа.
Is that. an indispensable. facet of girl talk?
Может. для того, чтобы было, что обсудить. между подругами?
Just tell me what represents a facet of my personnality that I should just be getting rid of.
Просто скажи мне какие вещи, связанные с моей натурой, вызывают у тебя чувство, что ты должна их выбросить.
Not realizing that he was giving Scarlett full access - to every facet of his organization.
Но он не понял, что дал Скарлетт доступ ко всей своей организации.
Look at the extensor facet of the glenoid cavity, and the bilateral asymmetry of the second metacarpal.
Посмотри на поверхность суставной впадины лопатки (там присоединяется плечевая кость) и билатеральную асимметрию пястной кости указательного пальца.

Из журналистики

But asymmetries of information are only one facet of information imperfections, and all of them - even when small - can have large consequences.
Однако асимметрия информации - это только один из аспектов информационного несовершенства, в то время как все они (даже самые незначительные) могут привести к серьезным последствиям.
The Turkish offensive is also an indication that these changes go beyond the current tensions between Turkey and Israel, which are just one facet of much deeper trends.
Турецкая обида также является показателем того, что эти изменения выходят за рамки нынешней напряженности между Турцией и Израилем, которая является всего лишь одним аспектом более глубоких тенденций.
This is a key facet of Robert Rubin's strength: he is a classy guy, one who believes that credit is to be shared.
Это и есть, пожалуй, самая сильная сторона личности Роберта Рубина - он отличный парень, который верит в то, что признанием, славой и почетом надо делиться.
But perhaps the most interesting and intriguing facet of this process is President Barack Obama's eloquent indifference to the entire affair.
Но, пожалуй, самым интересным и интригующим аспектом данного процесса является полное и красноречивое безразличие президента Барака Обамы к этому делу.
Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.

Возможно, вы искали...