glen | lean | Glenn | gleam

glean английский

подбирать колосья

Значение glean значение

Что в английском языке означает glean?

glean

подбирать, подобрать, собирать, собрать, собирать урожай (= harvest) gather, as of natural products harvest the grapes

Перевод glean перевод

Как перевести с английского glean?

Синонимы glean синонимы

Как по-другому сказать glean по-английски?

Спряжение glean спряжение

Как изменяется glean в английском языке?

glean · глагол

Примеры glean примеры

Как в английском употребляется glean?

Субтитры из фильмов

What I managed to glean through all the waffle, is that my professional success should be piloted according to his suggestions.
Некогда уже пытались затронуть кое-чьи интересы здесь и в Палермо. - Это плохо кончилось. - Большой кровью?
What I managed to glean through all the waffle, is that my professional success should be piloted according to his suggestions.
Всеми моими профессиональными достижениями я обязан во многом вашим советам и указаниям.
Draw him onto pleasures. glean what afflicts him. Something more than his father's death.
Наверняка не только смерть отца.
Glean what afflicts him!
Выведай, чем он удручен?
We have to glean what afflicts him.
Надо разузнать, что с ним.
What none of you glean is that the King is expressing a particularly salient view of the stage.
Но вы не хотите понять, что у короля свой личный взгляд на сцену.
What valuable insight did you glean as a result?
И какую полезную информацию ты собрал в результате? Никакой.
You have to glean how Joshua went wrong 12 years ago.
Простите. Я больше не буду. Я больше не буду трогать вашу грудь.
You have to glean how Joshua went wrong 12 years ago.
Вы должны выяснить, в чем ошибся Джошуа 12 лет назад.
Yes, but in the small time that he was there, he was able to glean some information about the shape of this galaxy and where the stargates are.
Но даже за короткое время он успел разузнать кучу всего: о форме этой галактики, о расположении врат.
You can't glean it from the context?
Ты не можешь въехать по контексту?
I want all the data we can glean from that location.
Мне нужны все показатели, которые мы можем получить здесь.
Your experience with the sunlight gave me the idea, so I scanned through the records that Tesla was able to glean from the holographic map, and I found a perfect match.
Твой случай наталкнул меня на мысль. Я просмотрела записи, которые собрал Тесла с голографической карты, и нашла идеальный вариант.
Everything I need to know about someone I can glean from their asshole.
Все, что я хочу знать о ком-то, я могу почерпнуть из задницы.

Возможно, вы искали...