hectic английский

лихорадочный, чахоточный

Значение hectic значение

Что в английском языке означает hectic?

hectic

лихорадочный (= feverish) marked by intense agitation or emotion worked at a feverish pace

Перевод hectic перевод

Как перевести с английского hectic?

Синонимы hectic синонимы

Как по-другому сказать hectic по-английски?

Примеры hectic примеры

Как в английском употребляется hectic?

Простые фразы

I don't work now and I lead a less hectic life.
Я сейчас не работаю и веду менее беспокойную жизнь.
He leads a hectic life.
Он ведет бурную жизнь.
Tom had a hectic week.
У Тома была сумасшедшая неделя.
Tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director.
Том использовал свою одинокую хижину в лесу как убежище от суетливой жизни директора фирмы.
Monday was so hectic.
Понедельник был такой суматошный!
We have a hectic week ahead of us.
Впереди нас ждёт беспокойная неделя.
Tom had a hectic morning.
У Тома выдалось суматошное утро.

Субтитры из фильмов

Such is the hectic life of an art collector.
Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи.
Have a hectic day? - Oh, yeah.
У тебя был трудный день?
I know she's a little hectic.
Я знаю, что она немного вспыльчивая.
This has been a hectic day.
Такой хлопотный день.
For my first day this has already been rather hectic.
Мне следует лечь.
My life is pretty hectic.
Жизнь моя хлопотливая.
Hectic limbs, weak using the sward. but fast using the dagger.
Благородная и больная кровь смешанных браков.
Social life abroad was hectic. I need a little solitude.
За границей пришлось много общаться с людьми, теперь хочу побыть один.
You know how it is there. hectic and crazy.
Погоди, всё не так уж плохо.
And you lead a hectic life.
И вы ведёте беспорядочную жизнь.
Yeah. Well, I'll tell you, it's been a hectic couple of days.
Да, знаете, последние пару дней были довольно сумбурными.
If you must know, it's a hectic time for Tony.
Если хочешь знать, это горячее время для Тони.
The guests and some staff left yesterday, but the last day's always hectic.
Гости и часть персонала выехали вчера, но последний день всегда суматошный.
I was going to give it to you before we came up here, but things got so hectic, this is really the first chance we've had to be alone.
Хотел подарить тебе до того, как приедем сюда, но закрутился. И только сейчас мы остались вдвоём.

Из журналистики

His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Его книги - которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой - были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности.
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march.
В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие.
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama's hectic agenda?
А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы?
WARSAW: We in Poland have had a hectic political year.
ВАРШАВА: В Польше прошлый год был весьма лихорадочным.

Возможно, вы искали...