turbulent английский

турбулентный, бурный

Значение turbulent значение

Что в английском языке означает turbulent?
Простое определение

turbulent

If something becomes turbulent, it was violently disturbed or agitated. It is dangerous to sail in turbulent seas. If something isturbulent, it is being in, or causing disturbance or unrest. The mid-19th century was a turbulent time in American history.

turbulent

(= roiling, roiled) (of a liquid) agitated vigorously; in a state of turbulence the river's roiling current turbulent rapids (= disruptive, riotous, troubled, tumultuous) characterized by unrest or disorder or insubordination effects of the struggle will be violent and disruptive riotous times these troubled areas the tumultuous years of his administration a turbulent and unruly childhood

Перевод turbulent перевод

Как перевести с английского turbulent?

Синонимы turbulent синонимы

Как по-другому сказать turbulent по-английски?

Примеры turbulent примеры

Как в английском употребляется turbulent?

Простые фразы

These are turbulent times.
Неспокойные нынче времена.

Субтитры из фильмов

It's a turbulent situation and I've been following it for a while.
Понимаешь? Тебе бы только следить.
Enough of these turbulent zones.
Зоны турбулентности закончились.
I wish I knew the answer. Possibly their planet of origin is turbulent from time to time, that internal explosions could cause surface matter to go shooting into space.
Возможно, их родная планета время отвремени становится неспокойной, так что внутренние взрывы могли отправить частицы с поверхности в космос.
The code of our profession, my dear Lifanov, is this: We aim, in this turbulent world, to make culture and language of different peoples more available.
Хартия переводчиков, товарищ Лифанов, гласит, что перевод в современном мире должен содействовать лучшему взаимопониманию между народами.
The atmosphere is turbulent and down deep, before we ever come to a surface, it's very hot.
В атмосфере бушуют вихри, и глубоко внутри, даже не достигая поверхности, там очень жарко.
And in the cold of interstellar space great turbulent clouds were gathered by gravity and stirred by starlight.
В холодном межзвездном пространстве огромные вихрящиеся облака собирались под действием гравитации и оживали под лучами звезд.
So we've got this very turbulent, repressed history of Czech Surrealism.
У чешского сюрреализма очень бурная, репрессивная история.
Your friend's charming, but his life's a bit too turbulent for my taste.
У Вас прелестный друг, но у него слишком бурная жизнь.
It's very miserable flying weather much too turbulent for a landing from this direction.
Очень скверные условия для полета. ветер не позволяет зайти на посадку с этой стороны.
It all happened at the beginning of that turbulent decade. known as the '80s.
Это произошло в начале безумного десятилетия, известного как 80-е.
During the creation of a star system, when clouds of interstellar dust and gas coalesce, turbulent magnetic and gravitational fields may develop.
Во время формирования звездной системы, когда облака межзвездной пыли смешивались с газом, могли образоваться области магнитных и гравитационных полей.
Round the turbulent quick.
Вокруг все бурно и быстро.
Your thoughts are a turbulent ocean.
Ваши мысли - бурный океан.
And after seven turbulent hours in the cargo hold of a C-1 30 I arrived in San Diego, went straight to the dock and in front of the entire crew of the U.S.S. Missouri, I kissed him.
После семи часов перелета в грузовом отделе С - 130, я приехала в Сан Диего, сразу же пошла к бухте и поцеловала его прямо перед всем экипажем корабля Миссури.

Из журналистики

The trip is being carefully managed by both countries, and is being watched closely around the world, with good reason: Sino-Japanese relations over the past decade have been turbulent, to say the least.
Данная встреча находится под пристальным контролем обеих стран, а также всего мира, и не случайно: китайско-японские отношения за прошедшее десятилетие были, мягко говоря, беспокойными, если не сказать большее.
After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula.
После шести бурных, но в некоторой степени предсказуемых десятилетий, мы можем вступить в новую эру большей турбулентности, но меньшей предсказуемости на Корейском полуострове.
Welcome to the G-Zero world, a more turbulent, uncertain environment in which coordination on global policy issues falls by the wayside.
Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план.
Milosevic's ouster two years ago was turbulent, but no one was killed.
Смещение Милошевича, произошедшее два года назад, было бурным, но при этом никто не был убит.
This has significant implications for political and business leaders - especially in turbulent regions like the Middle East.
Это имеет серьезные последствия для политических и бизнес-лидеров - особенно в турбулентных районах, например на Ближнем Востоке.
One feature of Italy's turbulent politics remains consistent: the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy.
Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной: контроль, осуществляемый закрепившимися кругами, и преобладание раздутой и неэффективной бюрократии.
But, while turbulent times may set the stage for transformational leaders, it does not follow that bold and risk-loving leaders are always best suited to address the crises that define such periods.
Однако, хотя неспокойные времена и готовят почву для трансформационных лидеров, из этого не следует, что смелые и любящие рисковать лидеры всегда являются наилучшим решением кризисов, которые определяют такие моменты.
Instead, his successor, Naoto Kan, continues to believe that Japan can somehow opt out of history and a turbulent region.
Вместо этого Наото Кан продолжает верить, что Япония может как-то выйти из этой истории и из зоны турбулентности.
For Europeans, with our turbulent eastern and southern neighborhoods, this presents an additional security challenge for which we are materially and intellectually unprepared.
Для стран ЕС с нашими беспокойными восточными и южными соседями это создает дополнительную проблему безопасности, к решению которой мы материально и интеллектуально не готовы.
After the first turbulent and murderous years of the Iranian revolution, the last few years have shown some remarkable developments.
После первых бурных и смертоносных лет иранской революции, последние несколько лет принесли некоторые заметные достижения.
It says nothing about Iran's missile programs or support for terrorists and proxies, much less about what it is doing in Syria or Iraq or Yemen or anywhere else in the turbulent Middle East, or about human rights at home.
В нем ничего не говорится о ракетной программе страны, о поддержке террористов, о ее действиях в Сирии, Ираке, Йемене и других странах бурлящего Ближнего Востока, наконец, о правах человека внутри Ирана.
A useful reserve currency must be limited in supply, but have sufficient elasticity to satisfy the large, unpredictable needs that may arise in a turbulent financial world.
Полезная резервная валюта должна быть ограничена, но иметь достаточную эластичность, чтобы удовлетворить большие, непредсказуемые потребности, которые могут возникнуть в турбулентном финансовом мире.
The Arab Spring has turned bloody and unpredictably turbulent, further diminishing the odds for peace in Palestine.
Арабская весна стала кровавой и неуправляемой, еще сильнее снижая шансы на установление мира в Палестине.
In the event of sustained protests and potential violence, top military commanders may decide to send Musharraf home - a decision that would not be unprecedented in Pakistan's chronically turbulent history.
В случае продолжительных протестов и потенциального насилия высшие военные командные чины могут решить сместить Мушаррафа, что не станет чем-то беспрецедентным в хронически неспокойной истории Пакистана.

Возможно, вы искали...