unsuccessful английский

безуспешный

Значение unsuccessful значение

Что в английском языке означает unsuccessful?
Простое определение

unsuccessful

If something is unsuccessful, it is not successful. I tried, but I was unsuccessful.

unsuccessful

not successful; having failed or having an unfavorable outcome безуспешный, неудачный, неудачливый (= abortive, stillborn) failing to accomplish an intended result an abortive revolt a stillborn plot to assassinate the President

Перевод unsuccessful перевод

Как перевести с английского unsuccessful?

Синонимы unsuccessful синонимы

Как по-другому сказать unsuccessful по-английски?

Примеры unsuccessful примеры

Как в английском употребляется unsuccessful?

Простые фразы

We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade.
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
This experiment was unsuccessful.
Этот эксперимент был неудачным.
This experiment was unsuccessful.
Этот эксперимент не удался.
This experiment was unsuccessful.
Этот опыт не получился.

Субтитры из фильмов

You look like an unsuccessful oil tycoon.
Выглядишь, как нефтяной магнат-неудачник.
I've been so unsuccessful in disposing these other lots, that I'm gonna give away a half a pound of tea with every lot I sell from now on.
Я так неудачно распродал другие лоты. что добавлю полфунта чая за каждый проданный лот.
The attempt was unsuccessful?
Безуспешно?
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997. all efforts to restore communication with Jupiter 2. and America's first space family have been unsuccessful.
На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны.
They were unsuccessful.
Они были неудачны.
Yet our attempts to contact the station's personnel have been, so far, unsuccessful.
Пока что наши попытки связаться с персоналом станции не имели успеха.
I'd rather do an unsuccessful news show.
Уж, лучше пусть будет непопулярный выпуск новостей.
We tried to establish radio contract, contact with the spacecraft an we were unsuccessful.
Попытки установить радиосвязь с экипажем оказались безуспешными. Корабль приземлился с отклонением.
Unsuccessful time travel.
Неудачное путешествие во времени.
This was just someone's unsuccessful attempt to develop something similar.
Это всего лишь неудачная попытка создать нечто подобное.
I almost became an unsuccessful fashion designer.
Почти стала неудавшимся модельером.
Attempts to shoot it down proved unsuccessful.
Попытка его сбить была неудачной.
All efforts, including Sasha's, to locate her proved unsuccessful.
Все попытки, включая Сашины, отыскать ее были безуспешны.
Up till a few weeks ago, a dismally unsuccessful one.
Всего несколько недель назад - удручающе неудачливый.

Из журналистики

This in turn stimulated China's unsuccessful intervention in North Vietnam.
Это, в свою очередь, подвигло Китай на неудачную попытку интервенции в Северный Вьетнам.
For most of the twentieth century, programmers were patently unsuccessful in designing chess computers that could compete with the best humans.
В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми.
In the more unsuccessful countries - Italy, Austria, Germany, France, Portugal, and the Netherlands - the proportion of immigrants with a tertiary education is below a quarter.
В более неудачных странах - Италия, Австрия, Германия, Франция, Португалия и Нидерланды - соотношение иммигрантов с высшим образованием ниже четверти.
Thus, Hirohito might have been seeking to express his view that Japan should avoid a war with the US, especially given that the country had been fighting a savage and unsuccessful war of conquest in China for more than four years.
Таким образом, Хирохито возможно стремился выразить свою точку зрения, что Япония должна избежать войну с США, особенно учитывая то, что страна воевала дикую и неудачную войну в Китае более чем четыре года.
Despite Putin's so far unsuccessful fight against terrorism, his popularity remains high, so he has the political capital to make tough internal reforms.
Несмотря на пока неудачную борьбу Путина с терроризмом, его популярность остается высокой, так что у него есть политический капитал для проведения жестких внутренних реформ.
Cameron's bid to thwart Juncker's candidacy mirrored his unsuccessful attempt to prevent the adoption of the EU's fiscal compact in 2012.
Претензии Кэмерона, чтобы помешать кандидатуре Юнкера отразили его неудачную попытку предотвратить принятие финансового пакта ЕС в 2012 году.
A more recent indication that inflation targeting has not caused the disinflation seen since the 1990s is the unsuccessful effort by a growing number of central banks to reflate their economies.
Более современным указанием на то, что инфляционное таргетирование не привело к наблюдаемой после 1990-х дефляции, являются безуспешные попытки все большего числа центральных банков вызвать рефляцию в экономике.
The Obama administration made several unsuccessful attempts in 2012 and 2013 to restart a dialogue with the Kremlin, but changed course in the summer of 2013, when Russia granted political asylum to former US intelligence contractor Edward Snowden.
В 2012-2013 годах администрация Обамы предпринимала несколько неудачных попыток возобновить диалог с Кремлем, но сменила курс летом 2013 года, когда Россия предоставила политическое убежище бывшему сотруднику американской разведки Эдварду Сноудену.
The roots of US strategy in Syria lie in a strange- and unsuccessful - union of two sources of American foreign policy.
Корни американской стратегии в Сирии лежат в странном и безуспешном союзе двух группировок в американской внешней политике.
If there are elements powerful enough to plan such a plot - even an unsuccessful one - they could do it again in the future.
Если есть элементы, достаточно сильные, чтобы запланировать такой заговор - даже неудачный - они могут повторить это в будущем.
In fact, first attempts at spawning can be relatively unsuccessful, so a fisheries policy that depends for the most part just on first-time spawners (which is what we are approaching now), could be especially flawed.
Фактически, первые попытки произведения потомства могут быть относительно неудачными, так что политика рыболовства, которая зависит главным образом только от новичков в икрометании (то, к чему мы теперь приближаемся), может быть особенно неудачной.
We conducted a systematic review of published reports to identify the factors that cause unsuccessful TB treatment in Europe.
Мы провели систематический обзор опубликованных отчётов, чтобы определить факторы, вызывающие неуспешное лечение туберкулёза в Европе.
For example, one of the studies that we reviewed found that no standard therapy in the initial or secondary phase of treatment was associated with an unsuccessful outcome or death.
Например, одно из проведённых нами исследований показало, что стандартная терапия на начальной и вторичной стадии лечения ни разу не была причиной неуспешного лечения или смерти.
In Spain, homelessness was a risk factor for interruption and HIV positivity, and intravenous drug use was a risk factor for unsuccessful treatment.
В Испании бездомность была фактором риска для прерывания лечения и возможности заражения ВИЧ, а внутривенное употребление наркотиков было фактором риска для неуспешного лечения.

Возможно, вы искали...