periphery английский

периферия

Значение periphery значение

Что в английском языке означает periphery?
Простое определение

periphery

A periphery is an outside boundary or surface of something. The suburbs are a city's periphery.

periphery

периферия, окраина the outside boundary or surface of something

Перевод periphery перевод

Как перевести с английского periphery?

Синонимы periphery синонимы

Как по-другому сказать periphery по-английски?

Примеры periphery примеры

Как в английском употребляется periphery?

Субтитры из фильмов

That field just existed on the periphery of science.
Физика чахла на задворках науки.
You are approaching the periphery shield of Vortex Four.
Вы приближаетесь к заградительному щиту Вортекса 4.
You are approaching the periphery shield.
Вы приближаетесь к заградительному щиту Вортекса 4.
I have lost the sight on the periphery of my right eye.
Мой правый глаз лишился остатков бокового зрения.
Starfleet Intelligence has located a massive sensor array hidden on the periphery of the Argolis Cluster.
Разведка Звездного Флота обнаружила огромный сенсорный массив, скрытый на периферии скопления Арголис.
And, you know, and earlier, you, you were going on and, and on about how I moved you into the periphery of my life.
И, знаешь, раньше ты все время говорил о том, как я отодвинула тебя на периферию своей жизни.
I mean, honestly, do you have any idea how exhausting it is to exist on your periphery?
Ты хоть представляешь, как это тяжело существовать рядом с вами.
Motions sensors all around the periphery.
Датчики движения установлены по всему периметру.
You're suggesting someone's working the periphery.
Ты хочешь сказать, что кто-то ведет двойную игру.
Rube tells us to be on the periphery, to keep away from. things.
Руб говорит нужно быть незаметными, и никуда не ввязываться.
Your left-side periphery is reduced.
Периферийное, с левой стороны, ухудшилось.
I'll also be assigning agents to the periphery of the building.
Я также назначу агентов по периметру здания.
I keep an eye on the periphery.
Я смотрю на периферию.
In your periphery, a zero.
Если в периферии - ноль. Я серьёзно.

Из журналистики

In Ireland, last autumn's financial crisis provoked a turnaround in public opinion about the EU, and even in Iceland, although it lies on the periphery of our continent, membership of the EU and the euro have become a priority.
Разразившийся прошлой осенью финансовый кризис в Ирландии вызвал новый виток в общественном сознании относительно Европейского Союза; даже в Исландии, находящейся на окраине нашего континента стране, вопросы евро и членства в ЕС стали приоритетными.
It is by now patently obvious that austerity and domestic reforms are not enough to pull the eurozone's periphery out of deep recession.
На сегодняшний день совершенно очевидно, что мер строгой экономии и внутренних реформ недостаточно, чтобы вытащить периферию еврозоны из глубокого экономического спада.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным.
Whereas some German companies persuaded workers to accept wage cuts to help weather the financial crisis, wages across the southern periphery have been marching steadily upwards, even as productivity has remained stagnant.
Тогда как некоторые немецкие компании убедили рабочих согласиться с сокращением зарплат для преодоления финансового кризиса, в странах южной периферии зарплаты неуклонно растут, хотя их производительность по-прежнему находится в застое.
Indeed, if the eurozone is to survive, the northern countries will have to continue to help the periphery with new loans until access to private markets is restored.
В самом деле, чтобы еврозона выжила, северные страны должны будут продолжать помогать периферии новыми кредитами, пока доступ к частным рынкам не будет восстановлен.
Finally, Europe needs policies that restore competitiveness and growth to the eurozone's periphery, where GDP is either still contracting (Greece, Spain, and Ireland) or barely growing (Italy and Portugal).
И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
Abetted by the determination of national financial authorities at the center of the world economy to protect their own institutions, capital fled from the periphery.
Произошел отток капитала с периферии, что было спровоцировано решением финансовых органов власти стран, находящихся в центре мировой экономики, защитить свои собственные институты.
The International Financial Institutions (IFIs) are now faced with a novel task: to protect the periphery countries from a storm that emanated from the center.
Международные финансовые институты (МФИ) столкнулись сегодня с новой проблемой: необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре.
If they fail to do so, the periphery economies will suffer even more than those at the center.
Если им не удастся этого сделать, экономические системы периферии пострадают даже больше, чем центральные.
Countries that are in a position to create their own money do not need them, but the periphery countries do.
Страны, которые могут позволить себе печатать деньги, в них не нуждаются, однако в них нуждаются страны периферии.
In Europe, a toxic combination of public, bank, and external debt in the periphery threatens to unhinge the eurozone.
В Европе токсичное сочетание государственных банковских и внешних долгов периферийных стран угрожает расшатать еврозону.
In the long term, the European Neighborhood Policy (ENP), the EU's blueprint for relations with states on its periphery, offers the best chance for nurturing this relationship.
В долговременной перспективе Европейская политика добрососедства (ЕПД) - проект ЕС по отношениям с окружающими его государствами - является лучшей возможностью для развития подобных взаимоотношений.
Perhaps they should look to the periphery of the world economy.
Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики.
Instead of capital flowing to economies on the world's periphery, it is leaving them and flowing to economies at the center.
Вместо того чтобы течь в экономики стран, находящихся на периферии мира, он их покидает и течет в экономики стран, находящихся в центре.

Возможно, вы искали...