C1

screening английский

экранирование

Значение screening значение

Что в английском языке означает screening?

screening

testing objects or persons in order to identify those with particular characteristics fabric of metal or plastic mesh the display of a motion picture (= cover, covering) the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it the cover concealed their guns from enemy aircraft

Перевод screening перевод

Как перевести с английского screening?

Синонимы screening синонимы

Как по-другому сказать screening по-английски?

Примеры screening примеры

Как в английском употребляется screening?

Субтитры из фильмов

Signal the escort force to commence screening operations.
Отсигнальте эскорту начало операции сбора.
Mr. Burk, signal the escort force to commence screening operations.
Мистер Бёрк, отсигнальте эскорту начало операции сбора.
Did you see the screening?
Была на показе?
One moment - who did he go to the screening with?
Минутку, а с кем он пошел на просмотр?
I've seen the screening.
Я был на просмотре.
When is the screening?
Когда начнётся прокат?
This is a computer report of the evidence you gave at your first screening.
Это - компьютерный отчет, показаний, которые вы дали при первом сканировании.
The sensor is being jammed by some sort of a screening device.
Датчик что-то экранирует.
Screening themselves from our sensors, locking us into orbit.
Сами экранируются от наших датчиков, блокируют нас на орбите.
Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ.
My Fuhrer, today the Reich's movie theatres are screening the film that had been made before the war for our 50th birthday.
Мой фюрер, в кинотеатрах рейха. идёт сегодня фильм, который был создан до войны, к вашему пятидесятилетию.
You're late for your screening, Max.
Не опоздай на просмотр, Макс.
There will be a secret screening, but.
Будет нелегальный просмотр, только.
That night, the screening.
Ночь, просмотр.

Из журналистики

Direct-to-consumer advertisements that refer individuals to screening questionnaires can result in patients suggesting to their doctors that they have bipolar disorder.
Потребителе-ориентированная реклама, которая подталкивает людей к прохождению тестов на возможность расстройства, может привести к тому, что пациенты начнут сообщать своим врачам, что у них есть биполярное расстройство.
This does not necessarily reflect a problem with the performance of a screening questionnaire, but rather how these scales are used.
Подобная ситуация отражает скорее не проблему проведения тестирования на наличие расстройства, а то, как используются его результаты.
It will be even worse if the EU countries try to mask their screening activities by inviting only diplomats to embassy celebrations in Cuba.
И будет еще хуже, если страны ЕС постараются замаскировать эти действия, приглашая на посольские приемы исключительно дипломатов.
Hence the strengthening of the active screening mechanism of the Committee on Foreign Investment in the US.
Отсюда и укрепление активного механизма проверок Комитета по Иностранным Инвестициям в США.
In these countries, too, screening mechanisms have been strengthened, and China and Russia, as well as some other emerging markets, are following suit.
В этих странах механизмы проверок также были усилены, а Китай и Россия, как и некоторые другие развивающиеся рынки, следуют их примеру.
Successes with screening and treatment of breast, colo-rectal, and cervical cancer have also helped.
Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки.
What are the implications of genetic screening for family planning?
Какие есть возможности генетического контроля при планировании семьи?
Even so, we say that John died from cancer, not that he died from a policy decision to stop payment for cancer screening.
Даже если это так, мы говорим, что Джон умер от рака, а не от решения политиков прекратить оплату онкологических обследований.
Recent studies focus on the ideal age to begin screening and the ideal frequency of testing.
Последние исследования ставят своей целью определение наилучшего возраста, с которого необходимо начинать проводить просвечивание, а также наилучшую частоту проверок.
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин.
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин.
But if this is the barrier to widespread use, efforts to lower costs should be pursued, for this is no excuse to deny women the benefits of screening.
Но если она является барьером для широкого использования, нужно прилагать все усилия по снижению стоимости, так как это не может быть оправданием отказа женщинам в использовании преимуществ от проверки.
Screening travelers from affected regions may have prevented significant epidemics elsewhere.
Изоляция путешественников, приехавших из зараженных регионов, возможно, предотвратила распространение большой эпидемии в других местах.
That is not just because vaccines are not readily available; it is also because women in these countries have limited access to screening and treatment.
И дело не только в том, что вакцины не являются общедоступными; но и в том, что женщины в этих странах имеют ограниченный доступ к обследованию и лечению.

Возможно, вы искали...