A1

season английский

сезон, время года

Значение season значение

Что в английском языке означает season?
Простое определение

season

A season is a particular time of year with a particular kind of weather, usually spring, summer, fall, and winter, or rainy season and dry season. A season is a particular time of year when certain activities happen. The theatrical season lasts from early autumn to late spring. Taite was out for much of last season after injuring his ankle in the season opener. The holiday shopping season, which begins in November, is always a busy time for the shops. Ear infections most commonly occur in the winter cold and flu season. The Ravens had sold all but 850 of their 57,000 season tickets for this season in Memorial Stadium. Maine's hunting season ends the Saturday after Thanksgiving. Your apple harvest season can stretch as long as three or four months. She said this week traditionally is one of the busiest in the tourist season, when 100,000 visitors usually come here. A cycle or set of episodes of a television show. Victoria justice wasn't on "Zoey 101", until the second season. Season one of "glee" was better in my opinion. The television show "glee" had only six seasons.

season

If you season food, you add salt, or other spices to it. Place meat in the bottom of a large oven-safe dish, seasoning each layer with salt and pepper.

season

сезон a period of the year marked by special events or activities in some field he celebrated his 10th season with the ballet company she always looked forward to the avocado season время года, сезон one of the natural periods into which the year is divided by the equinoxes and solstices or atmospheric conditions the regular sequence of the seasons a recurrent time marked by major holidays it was the Christmas season make fit This trip will season even the hardiest traveller (= flavor, flavour) lend flavor to Season the chicken breast after roasting it (= temper) make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate she tempered her criticism

Перевод season перевод

Как перевести с английского season?

Синонимы season синонимы

Как по-другому сказать season по-английски?

Спряжение season спряжение

Как изменяется season в английском языке?

season · глагол

Примеры season примеры

Как в английском употребляется season?

Простые фразы

Winter is my favorite season.
Зима - моё любимое время года.
Winter is the most favorite season of mine.
Зима - моё любимое время года.
Winter is the season I like best.
Зима - моё любимое время года.
Winter is my favourite season.
Зима - моё любимое время года.
Summer is the season I like best.
Лето - моё любимое время года.
Summer is the season when women look most beautiful.
Лето - то время года, когда женщины выглядят наиболее красивыми.
It seems that the rainy season has set in.
Кажется, наступил сезон дождей.
The rainy season has set in.
Начался сезон дождей.
The rainy season has set in.
Настал сезон дождей.
The rainy season begins in June.
Сезон дождей начинается в июне.
It's the best season of the year.
Это лучшее время года.
The rainy season will be over in another two weeks or so.
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
Autumn is the best season for going on hikes.
Осень - это лучший сезон для пеших походов.
What season do you like the best?
Какое время года вам нравится больше всего?

Субтитры из фильмов

They don't do anything without each other, so they go out and look for a dead body in the first season, and Scott gets bit by a werewolf.
Ты не отвечаешь на звонки! Они ничего не делают друг без друга, поэтому они пошли искать мертвое тело в первом сезоне, и Скотта укусил оборотень.
At the end of season one, people weren't sure if she was either going to pass away, and there was going to be no more Lydia Martin.
Тогда, черт возьми, кто она? В конце первого сезона, люди не были уверены, умрет она или станет кем-то большим, чем Лидия Мартин.
In season two, Derek's goal is really to find that place of having a sense of family again and belonging.
Во втором сезоне, цель Дерека снова стать частью семьи.
In season one, Scott thought that the bite was definitely a curse.
Заставьте папочку гордиться. В первом сезоне, Скотт точно думал что укус - проклятье.
In season two, he feels almost like he was blessed, I guess, in a way, with this power, and that he has to use his powers for good. Here we go.
Во втором сезоне, думаю, Скотт чувствовал себя почти благословленным, в каком-то смысле, он должен использовать свои силы во благо.
Season two, Derek and Scott are still on thin ice with each other.
Всё дело в силе. Во втором сезоне у Скотта и Дерека все еще напряженные отношения.
The top of season one, Allison, you know, she's living a 17-year-old girl's life.
Половину первого сезона Элисон, как вы знаете, живет жизнью 17-летней девушки.
In season two, Lydia was just a madwoman.
Во втором сезоне Лидия просто сумасшедшая.
And then we broke up in season two.
А затем, во втором сезоне, они расстались.
Lydia Martin is never Lydia Martin in season two.
Лидия Мартин сама не своя во втором сезоне.
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
In season two, Derek definitely has more responsibility, having to be in charge and responsible for these three lives that he's kind of, I guess, in a way created.
Во втором сезоне на Дереке больше ответственности, он отвечает за эти три жизни, которые он, в каком-то смысле, создал.
But season two kind of grows this mutual respect in a way.
Но с течение второго сезона между ними растет взаимное уважение.
At the end of the season, she feels isolated.
В конце сезона она чувствует себя одинокой.

Из журналистики

But, as the next growing season approaches, Madi, who is 40, faces a difficult decision: how much cotton should he grow this year?
Но по мере приближения следующего сезона сорокалетнему Мади предстоит принять сложное решение: сколько хлопка вырастить в этом году?
Let us help make the Arab Spring a true season of hope for all.
Давайте поможем сделать Арабскую Весну действительно порой всеобщей надежды.
Poor peasants use their own seeds from the preceding season, lack fertilizer, depend on rain rather than irrigation, and have little if any mechanization beyond a traditional hoe.
Бедные крестьяне используют собственные семена с предыдущего сезона, испытывают недостаток в удобрениях, зависят от дождя, а не орошения, и не имеют практически никакой сельскохозяйственной техники помимо традиционной мотыги.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year.
В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
If water can be managed through irrigation, this could be combined with multi-cropping (multiple harvests per year) to produce a crop during the dry season.
Если есть возможность наладить систему орошения, увеличение урожайности можно объединить со сбором нескольких урожаев в год для производства сельскохозяйственной продукции во время сухого сезона.
For example, by planting scientifically engineered crops that grow faster, farmers can harvest them before, say, cyclone season, which will become increasingly violent as global temperatures rise.
К примеру, можно сеять научно разработанные зерновые культуры раннего созревания, что даст возможность фермерам получить и убрать урожай до сезона циклонов, которые становятся более разрушительными при повышении глобальной температуры.
Northern regions, for example, could enjoy a longer growing season for some crops, while more Southerly regions, which are already hot, might suffer from the adverse effects of rising temperatures.
Например, северные регионы могли бы выгадать от более длительного периода созревания урожая, в то время как более южные регионы, и так достаточно жаркие, пострадали бы от неблагоприятного воздействия повышения температуры.
His last word after being replaced by a conservative was to remind Jordan's leaders that spring is a season that always returns.
Его последними словами после того, как на его посту его сменил консервативный политик, было напоминание иорданским лидерам о том, что весна - это пора года, которая всегда возвращается.
But it is critical that the country's upcoming election does not jeopardize recent gains, particularly during the current low-transmission season, which is the best opportunity to stop the disease in its tracks.
Однако очень важно, чтобы предстоящие выборы не поставили под угрозу недавние успехи, особенно во время текущего сезона низкой заразности, который является отличной возможностью, чтобы остановить болезнь.
Black Friday in the United States traditionally is the day after Thanksgiving that signals the start of the holiday season sale.
Черная пятница в Соединенных Штатах традиционно является днем после Дня Благодарения, означающим начало распродаж к отпускному сезону.
This means that farmers can't renew their own supply but must return to the monopolist for new seed each planting season.
Это означает, что фермеры не могут возобновить свое собственное обеспечение, а должны снова обращаться к монополисту за новыми семенами каждый сезон посева.
Moreover, farmers have few alternatives to operating palm oil or timber plantations.So every dry season, more and more land is burned.
Кроме того, для фермеров существует совсем немного альтернатив работе с пальмовым маслом или на лесозаготовках. Поэтому выжигается все больше земель, даже во время сезона засухи.
It will take decades, not a single season, to answer such questions.
На то, чтобы дать ответ на этот вопрос, уйдет не сезон года, а десятилетия.
By then the sowing season was long over. Farmers were left with a pink grain that they were told not to eat, only to plant.
Но время сева уже давно прошло, и на руках у фермеров оказалось розовое зерно, которое, как им сказали, нельзя было употреблять в пищу, а можно только сеять.

Возможно, вы искали...