A1

reason английский

причина

Значение reason значение

Что в английском языке означает reason?
Простое определение

reason

A reason to do something is why you do it, or the cause of something. The low price was the main reason for buying it. I asked them about the reason why we should go. The police are looking for the reason for the accident. Reason is the ability to think clearly. It's important to use reason to decide, not emotion.

reason

If you reason, you think carefully about something. (uncommon) If you reason someone, you persuade using reasoning. I reasoned my friend into my religion.

reason

причина, резон (= ground) a rational motive for a belief or action the reason that war was declared the grounds for their declaration an explanation of the cause of some phenomenon the reason a steady state was never reached was that the back pressure built up too slowly разум the capacity for rational thought or inference or discrimination we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil decide by reasoning; draw or come to a conclusion We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house present reasons and arguments think logically The children must learn to reason (= cause) a justification for something existing or happening he had no cause to complain they had good reason to rejoice (= rationality) the state of having good sense and sound judgment his rationality may have been impaired he had to rely less on reason than on rousing their emotions a fact that logically justifies some premise or conclusion there is reason to believe he is lying

Перевод reason перевод

Как перевести с английского reason?

Синонимы reason синонимы

Как по-другому сказать reason по-английски?

Спряжение reason спряжение

Как изменяется reason в английском языке?

reason · глагол

Примеры reason примеры

Как в английском употребляется reason?

Простые фразы

For some reason I feel more alive at night.
Почему-то по ночам я бодрее.
For some reason the microphone didn't work earlier.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Do you know the reason?
Ты знаешь причину?
Do you know the reason?
Вы знаете причину?
You have good reason to be angry.
У тебя есть все основания, чтобы злиться.
What's the reason that made you call me?
Ты мне зачем позвонил?
You have no good reason for thinking as you do.
У тебя нет достаточных оснований полагать подобным образом.
Do you know the reason why the sky looks blue?
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Do you know the reason why the sky looks blue?
Ты знаешь, почему небо кажется голубым?
Do you know the reason why the sky looks blue?
Вы знаете, почему небо кажется голубым?
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
Если Вы не заплатили по ошибке, отправьте нам, пожалуйста, требуемую сумму, чтобы мы могли немедленно решить проблему.
Mary had every reason to be satisfied.
У Мэри были все основания быть довольной.
I wrote to him for quite another reason.
Я написал ему письмо по совершенно другой причине.
The reason I'm here is because I was asked to come.
Я здесь, потому что мне сказали сюда прийти.

Субтитры из фильмов

The only reason I told Nick about Johnny.
Я рассказала Нику о Джонни только потому.
The only reason I did it is 'cause I was set up.
Так вышло, потому что меня подставили!
The reason I want to be a doctor is because I don't believe people should suffer, but I'd love to see Frankie get his ass kicked.
Причина по которой я хочу стать врачом в том, что я верю что люди не должны страдать. Но я хотел бы посмотреть как Френки надерут задницу. Всё готово.
Governments can't just hold us indefinitely for no reason.
А правительство не может просто взять и бесконечно держать людей в заключении без причины.
He doesn't want her to be killed for an unjust reason, so he has to protect her.
Тебе надо немедленно сюда приехать. Он не хочет, чтобы её убили по неверной причине, поэтому он её защищает.
And so the reason she dragged Derek into his house is because she was under the spell of Peter hale.
Она притащила Дерека в его дом, потому, что находилась под чарами Питера Хейла.
It's here for a reason.
По какой-то причине.
What was the reason?
На каком основании?
What's the reason? Because his health was deteriorating. If he is bailed out today, there is still 3 days left to extend his prosecution, right?
Его здоровье ухудшилось. тогда до судебного процесса осталось всего три дня.
I deal with many countries as Chief Prosecutor, is there any reason for me to talk to the North Korean dedication for more than 2 minutes?
Я выслушал претензии уже многих стран. Разве у меня есть причина слушать северокорейскую делегацию даже в течении двух минут?
I say. even so, there's also a need to re-investigate properly, there must be no mistakes. But even if it's the United States, there's also no reason to suddenly do this!
Без привлечения внимания подтвердите это еще раз. не было необходимости так внезапно реагировать.
They did not hesitate to fake nationality to frame us, there must definitely be a reason.
Судя по их действиям что-то точно назревает.
Yes. Didn't you say the reason why you bought the building was because someone said she found the rooftop there most comfortable?
Ладно. я прав?
And the reason why I came to see ghosts when I came back alive after wandering around as a spirit, was because it was what I had promised.
А вернувшись к жизни стала видеть и слышать их из-за данных тогда обещаний.

Из журналистики

What was true for the alchemists of yore remains true today: gold and reason are often difficult to reconcile.
То, что было верно в отношении алхимиков давних времен, верно и сегодня: золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
That is all the more reason for democrats to stand tall in defending our values - first and foremost by acting in accordance with them.
Это является еще одной причиной для демократов твердо защищать наши ценности, в первую очередь действуя в соответствии с ними.
The other key reason behind the world's silence is that the Sri Lankan government was relentless in banning independent observers - media, NGOs, or diplomats - from witnessing or reporting on its actions.
Еще одной важной причиной молчания мирового сообщества стал тот факт, что правительство Шри-Ланки неумолимо запрещало независимым наблюдателям - СМИ, неправительственным организациям и дипломатам - следить или сообщать о его действиях.
The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award.
Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды.
The Chinese government, under the Communist Party, has every reason to feel confident.
Китайское правительство под управлением коммунистической партии имеет все основания чувствовать себя уверенным.
Other Confucian societies, such as South Korea, Taiwan, and Japan, now have thriving liberal democracies, and there is no reason to believe that such a transition is impossible in China.
Другие конфуцианские общества, такие как Южная Корея, Тайвань и Япония, сегодня имеют процветающие либеральные демократии, и нет оснований полагать, что такой переход в Китае невозможен.
Is there really that much reason why the Scots and Welsh should be part of the same national state as the English?
Существуют ли действительно веские причины на то, что шотландцы и валлийцы являются частью того же национального государства, что и англичане?
The central reason is despairingly simple: women's lives are not valued, and even women themselves perceive their suffering as being unavoidable.
Главная причина этого до безысходности проста: жизнь женщины не ценится, и даже сами женщины воспринимают свои страдания как неизбежные.
The trip is being carefully managed by both countries, and is being watched closely around the world, with good reason: Sino-Japanese relations over the past decade have been turbulent, to say the least.
Данная встреча находится под пристальным контролем обеих стран, а также всего мира, и не случайно: китайско-японские отношения за прошедшее десятилетие были, мягко говоря, беспокойными, если не сказать большее.
But, with the right policies, there is no reason why African countries could not follow a similar trajectory.
Однако при правильной политике нет ни одной причины, из-за которой африканские страны не могли бы последовать по аналогичной траектории.
Last but not the least as a reason not to devalue, China is struggling with deflation and a slowdown in the country's growth rate.
Последний, но не менее важный довод против девальвации, заключается в том, что Китай борется с дефляцией и со снижением темпов экономического роста страны.
Much of the public, it seems, thinks this way--for good reason.
Похоже, многие люди согласны с этим утверждением - и не без причины.
Another reason for cynicism is that the G-7 didn't move mainly on their own initiative, but rather in response to a growing cry of international civil society for action on behalf of the world's poorest.
Другим поводом для цинизма служит то, что страны Большой Семерки начали действовать в основном не по собственной инициативе, а в ответ на растущие мольбы со стороны мирового гражданского общества сделать что-нибудь во имя беднейших мира сего.
I can think of one very good reason why the euro needs to fall, and six not-so-convincing reasons why it should remain stable or appreciate.
Я могу назвать одну очень хорошую причину того, почему цене евро следует упасть, и шесть не сильно убедительных причин того, почему ей следует оставаться стабильной или вырасти.

Возможно, вы искали...