estudio испанский

учёба, студия, исследование

Значение estudio значение

Что в испанском языке означает estudio?

estudio

Obra en que un autor dilucida un asunto

Перевод estudio перевод

Как перевести с испанского estudio?

Примеры estudio примеры

Как в испанском употребляется estudio?

Простые фразы

Estudio inglés una hora al día.
Учу английский по часу в день.
Cuando estudio, escucho música con auriculares.
Я слушаю музыку в наушниках, когда учу.
Estudio.
Я учусь.
Estudio en la universidad de Hyogo.
Я учусь в университете Хёго.
Hablo árabe pero estudio inglés.
Я говорю по-арабски, но учу английский.
Yo estudio español.
Я изучаю испанский.
Se centró en su estudio de las preposiciones.
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Yo estudio música.
Я изучаю музыку.
Él dedicó todo su tiempo al estudio de la historia.
Он посвятил всё своё время изучению истории.
Estudio coreano.
Я изучаю корейский.
Estudio coreano.
Я изучаю корейский язык.
Estudio inglés todos los días.
Я учу английский язык каждый день.
La botánica trata sobre el estudio de las plantas.
Ботаника занимается изучением растений.
Estudio inglés los lunes y los viernes.
Я учу английский по понедельникам и по пятницам.

Субтитры из фильмов

Estamos de regreso en el estudio.
Теперь мы возвращаемся в студию.
Si alguna vez piensas en subarrendar este estudio, recuerde que soy un subarrendador.
Если ты будешь сдавать в аренду эту студию, запомни - я буду первым арендатором.
No he conseguido un estudio para eso.
У нас нет комнаты для этого.
Un estudio bien hecho. - Sigue.
Так сделай комнату.
Oh, un amigo mío me pidió prestado el estudio.
Один из моих друзей попросил у меня для этого студию.
Creo que me agenciaré un estudio para mí mismo y me tomaré el arte en serio.
Я думаю раздобыть себе студию и заняться живописью всерьез.
Eres la primera jovencita que pasa la noche en este estudio.
Вы первая молодая дама, которая ночует в этой студии.
El decorador del estudio lo ha preparado para mí.
Я специально приглашал дизайнера.
Casi un estudio psicologico.
Прямо для изучения в психологии.
Estudio criminología psicópata y tengo una teoría.
Я изучаю психопатическую криминологию в теории.
Sin embargo, ya lo veis, diez años de estudio perdidos, y sin ninguna expectativa.
Но здесь, 10 потраченных впустую лет. и никаких переспектив.
La vista es mejor desde el estudio.
Но намного лучше вид открывается из моей. студии.
Un estudio en. - Escúchame.
Ну-ка послушай!
Joe estudio diez años.
Получил стипендию в консерватории и эту золотую медаль.

Из журналистики

En los Estados Unidos se ha hecho ahora un estudio más sistemático e independiente, promovido por economistas de la Escuela Booth de Negocios de la Universidad de Chicago.
В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета.
M.V. Lee Badgett, un economista de la Universidad de Massachusetts-Amherst, presentó los hallazgos iniciales de un estudio sobre las implicancias económicas de la homofobia en la India en una reunión del Banco Mundial en marzo de 2014.
М.В. Ли Баджетт, экономист Университета Массачусетс-Амхерст, представил первые результаты исследования экономических последствий гомофобии в Индии на заседании Мирового Банка в марте 2014 года.
En un estudio de 30 países subsaharianos, hemos calculado que la fuga total de capitales en el período 1970-1996 ascendió a 187.000 millones.
По нашим оценкам, сделанным на основе исследований, проведенных в тридцати африканских странах, в период с 1970 по 1996 годы бегство капитала из стран Африки, расположенных к югу от Сахары, составило 187 миллиардов долларов.
En un estudio reciente realizado por Andy Haldane y otros del Banco de Inglaterra pone en duda la posibilidad de un retorno al status quo ante.
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению.
En ese planeta, vemos calificaciones sobresalientes en cinco categorías del estudio: justicia, salud, educación, economía y política.
На этой планете мы видим тех, кто занимал лидирующее положение в конце 90-х по пяти категориям исследования: справедливость, здоровье, образование, экономика и политика.
Todo estudio que busque determinar si un desorden psiquiátrico está sobrediagnosticado encontrará que algunos pacientes con esta enfermedad no la tienen después de una nueva entrevista.
Любое исследование, цель которого определить, ставится ли диагноз психиатрического расстройства излишне часто, выявляет, что некоторые пациенты при определенных условиях могут показать отрицательный результат при повторном тестировании.
Mientras que las estimaciones y conclusiones del IPCC están basadas en el estudio meticuloso, Gore no parece guiarse por las mismas constricciones.
В то время как оценки и заключения МГЭИК тщательно обоснованы, высказывания Гора не отличаются такой взвешенностью.
Sin embargo, el único estudio científico que demuestra algo por el estilo indica que cuatro osos polares se ahogaron como consecuencia de una tormenta.
Однако, как это следует из единственного научного труда, содержащего подобную информацию, только четыре полярных медведя утонули во время шторма.
El mejor estudio demuestra que, para 2050, el calor se habrá cobrado 400.000 vidas más, pero que 1,8 millones de personas menos morirán por culpa del frío.
Как следует из самого тщательного исследования, к 2050 году из-за жары погибнет на 400000 человек больше, однако от холода погибнет на 1,8 миллиона меньше.
Los profesionales médicos saben que a menudo las terapias nuevas aparentemente prometedoras, después de un estudio minucioso, resultan ineficaces o incluso perjudiciales.
Медицинские работники знают, как часто кажущийся перспективным новый метод лечения после тщательно изучения оказывается не действенным или даже вредным.
Nuestro estudio de la religión y la desigualdad social en el Líbano examinó la movilidad social más que la desigualdad general.
В нашем исследовании религиозного и социального неравенства в Ливане мы главным образом исследовали социальную мобильность, а не общее неравенство.
Entre 2001 y 2003, formé parte de un equipo que realizó un amplio estudio de los valores en Arabia Saudí, Egipto, Irán y Jordania.
С 2001 по 2003 годы я входил в группу, которая проводила обширное исследование ценностей в Саудовской Аравии, Египте, Иране, и Иордании.
Corea del Sur y China ya han concluido un estudio de viabilidad sobre un acuerdo bilateral de libre comercio y probablemente iniciarán pronto las negociaciones oficiales.
Южная Корея и Китай уже завершили технико-экономическое обоснование двусторонней зоны свободной торговли и, вероятно, вступят в формальные переговоры в ближайшее время.
El programa de estudio de la Guerra Fría de una unidad y una estabilidad inducidas ya no tiene relevancia para los alumnos de hoy; por cierto, la mayoría de los estudiantes universitarios hoy en día nacieron después de que terminó la Guerra Fría.
Программа холодной войны вынужденного единства и стабильности сегодня не имеет никакого отношения к современным школьникам, да и большинство студентов университета в настоящее время появились на свет после окончания холодной войны.

Возможно, вы искали...