бесполезный русский

Перевод бесполезный по-французски

Как перевести на французский бесполезный?

Примеры бесполезный по-французски в примерах

Как перевести на французский бесполезный?

Простые фразы

Прекратим этот бесполезный спор.
Cessons cette dispute inutile.
Я бесполезный?
Suis-je inutile?
Ты бесполезный.
Tu es inutile.
Ты бесполезный.
T'es inutile.

Субтитры из фильмов

Это бесполезный прием.
Tu n'en as pas besoin.
Бесполезный чурбан.
Elles ne servent plus à rien.
Вернуться в значимый для меня, но бесполезный для всех остальных дом, это было бы так легко.
Ça ne sauverait ni moi, ni les autres. Ce serait si facile de revenir, il faudrait si peu.
Абсурдно наделять такой ценностью самый бесполезный из металлов!
Vous donnez trop de valeur aux plus mesquines des denrées humaines.
Не знаю, но если у тебя бесполезный бизнес, как этот мотель, почему бы тебе не уехать?
Je l'ignore. Si vous aviez un motel comme celui-ci. que vous faudrait-il pour en sortir, et en acheter un autre?
Бестолковый, бесполезный мост.
Ce ridicule petit pont.
Это не так. Но я думаю, бесполезный спор ни к чему нас не приведет.
Je ne suis pas fâchée, mais je trouve que nos bagarres sont inutiles.
Это бесполезный разговор.
Tout ça ne rime à rien.
Вот дерьмо! Какой бесполезный кусок дерьма.
Qu'il aille au diable, ce yakuza de mes deux!
Это бесполезный разговор, извини.
Ces histoires de mort, pardon!
Фривольный, изнеженный, безответственный, бесполезный король. Он не первый эксцентрик среди.
J'aurais appelé ce roi mauvais, frivole et efféminé, irresponsable.
И если кто не знает об этом, так это твой бесполезный друг.
Seuls vous et votre ami ne le savez pas.
Я считаю, что ситуация требует,... чтобы кто-нибудь совершил бесполезный и глупый поступок.
Cette situation exige absolument que l'on fasse un geste vraiment futile et stupide, contre l'adversaire.
Ты бесполезный мусор.
Espèce de pauvre. minable.

Из журналистики

Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира - это всего лишь бесполезный разговор. Это невыполнимо и нежелательно для Европы - утвердиться как геополитическая ровня или конкурент США.
Les allusions à la résurgence d'un monde multipolaire ne sont que des propos inconsidérés : il n'est ni possible ni souhaitable que l'Europe se définisse comme l'égal ou le concurrent des Etats-Unis sur le plan géopolitique.
Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира - это всего лишь бесполезный разговор. Это невыполнимо и нежелательно для Европы - утвердиться как геополитическая ровня или конкурент США.
Les allusions à la résurgence d'un monde multipolaire ne sont que des propos inconsidérés : il n'est ni possible ni souhaitable que l'Europe se définisse comme l'égal ou le concurrent des Etats-Unis sur le plan géopolitique.

Возможно, вы искали...