плесень русский

Перевод плесень по-французски

Как перевести на французский плесень?

плесень русский » французский

moisissure moisi chancissure mycota mildiou fongus floraison fleuri champignon

Примеры плесень по-французски в примерах

Как перевести на французский плесень?

Субтитры из фильмов

Скорее на какую-то плесень или грибок, или что-то в этом роде.
On dirait plutôt un champignon.
И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
Et j'ai oublié de retirer la moisissure du cheddar ce matin, alors dis-le au chef.
Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы.
Il était tout vert, une vraie pourriture, il brillait comme un champignon, sans sourcils et.
Плесень на Фрике Грюневельте.
Freek Groenevelt est en pleine décadence.
На нём плесень.
Il est obtenu moule sur elle.
Не хами, плесень!
J'en veux pas. Lâche-moi le mou, Jack.
Плесень нам по душе.
C'est bon la moisissure, pour ce que tu as.
Я собираю споры, плесень и грибы.
Je collectionne les moisissures.
Такая сырость, что с пальцев можно собирать плесень. Я слышал этот крик, они связали одного человека буквально за десять секунд, а крик длился как будто сотню лет.
L'humidité était telle, qu'on pouvait. enlever la moisissure d'entre ses doigts. j'ai entendu ces cris. ils avaient attrapé ce gars. à peine l'avaient-ils attaché 10 secondes. il hurlait comme s'il l'était depuis 100 ans.
Дождаться не могу, когда приму душ и смою эту плесень.
J'ai hâte de me doucher. - Et de dormir dans un lit.
Знаю, что ты имел в виду! Плесень паршивая!
Je sais ce que tu as voulu dire, gros dégoûtant!
Нашли что-нибудь в лесу, похожее на плесень слигер?
Qu'avez-vous trouvé dans la forêt?
Мы всюду искали нужный корень или плесень, чтобы остановить инфекцию.
Nous avons cherché le bon champignon ou la bonne racine.
Не-е-е, вирусы, грибки, плесень, черви, полипы, сорная трава, бактерии кишечных палочек, вши, святость не имеет к ним нмкакого отношения.
Non, les virus, le moisi, la moisissure, les asticots, les champignons, les mauvaises herbes, les colibacilles, les morpions, y'a rien de sacré dans ces trucs!

Возможно, вы искали...