представиться русский

Перевод представиться по-французски

Как перевести на французский представиться?

представиться русский » французский

se présenter feindre simuler sembler paraître jouer faire semblant de faire l´hypocrite agir en hypocrite

Примеры представиться по-французски в примерах

Как перевести на французский представиться?

Простые фразы

Разрешите представиться.
Laissez-moi me présenter.
Позвольте представиться.
Permettez que je me présente.
Позвольте представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Ты можешь представиться?
Peux-tu te présenter?
Тебе следовало представиться.
Tu aurais dû te présenter.
Тебе надо было представиться.
Tu aurais dû te présenter.
Вам надо было представиться.
Vous auriez dû vous présenter.
Вам следовало представиться.
Vous auriez dû vous présenter.
Вы не могли бы коротко представиться?
Pourriez-vous brièvement vous présenter?
Ты не мог бы коротко представиться?
Pourrais-tu brièvement te présenter?
Позвольте представиться. Меня зовут Том.
Puis-je me présenter? Mon nom est Tom.

Субтитры из фильмов

Разрешите представиться, Крингеляйн из Фридэсдорфа.
Permettez.? Kringelein, de Friedersdorf.
Достаточно хорошо, чтобы наконец представиться?
Assez pour qu'on se présente?
А я - месье Ла Валль, если позволите представиться.
Et moi, M. Le Val. Si vous me permettez de me présenter.
Позвольте представиться.
Je crois que je peux vous le dire.
Позвольте представиться.
Nous aimerions nous présenter.
Извольте представиться.
Présentez-vous.
Я забыл представиться.
J'oubliais de me présenter.
Пожалуй, мне лучше представиться.
Il est temps que je me présente.
Не хотите представиться гостям?
Je vous présente mes hôtes?
Пожалуй, нам нужно представиться.
Je me présente.
Позволите мне представиться?
Puis-je me présenter?
Имею честь покорно приветствовать благородную компанию. и представиться.
J'ai l'honneur de saluer très humblement la noble compagnie et je me présente.
Для тех из вас, кто не читает, не ходит в театры, не слушает радио программы и ничего не знает о мире, в котором мы живем, я должен представиться. Меня зовут.
Pour ceux qui ne lisent pas, ne vont pas au théâtre ou écoutent peu la radio, ceux qui ignorent ce qui se passe dans le monde, il faut peut-être que je me présente.
Разрешите представиться, генерал.
Puis-je me présenter, Général?

Из журналистики

В каком еще месте земного шара им может представиться возможность увидеть такое большое количество своих потенциальных партнеров или клиентов, в том числе глав развивающихся государств, собранных в одном месте?
Où d'autre peuvent-ils rencontrer tant de leurs partenaires et clients potentiels, y compris des chefs d'États de pays émergents, au même endroit?

Возможно, вы искали...