jouer французский
играть
Значение jouer значение
Что в французском языке означает jouer?
jouer
⋄ Dès qu’il fit ce geste, je bondis à mon tour et traversai l’allée. Je le vis, comme dans un rêve, se hâter de saisir l’arme, mais j’étais déjà à couvert quand il épaula. […] Je l’avais joué. ⋄ J'imaginais mes histoires d'amour bien plus que je ne les vivais.[…]. Mais je les ai vécues quand même. L'intensité n'est peut-être au fond qu'une question de regard. Je me suis fait jouer plusieurs fois, comme ça. Les hommes confondent souvent la générosité avec le manque d'intelligence. — (Transitif) Se livrer à tel ou tel jeu, avec une ou plusieurs personnes. ⋄ Il n'y avait alors que les gens de l'aristocratie qui jouassent aux échecs en Angleterre, et ce noble jeu était fort à la mode parmi eux, grâce à Philidor, le plus habile et le plus célèbre joueur d’échecs du monde entier. ⋄ Béru et Pinuche y jouent à la belote en buvant du vin rouge. Je m'amène en plein carré de dames. Il appartient au Gros, lequel ne se tient plus de joie. — (Transitif) Mouvoir l'élément d'un jeu. ⋄ Livka qui avait un temps d'avance dans le développement du jeu entama la partie en jouant le pion à d4. L'Arménien répliqua par un pion à e6. Livka sortit ensuite son Cavalier à f3 et son adversaire joua un pion à f5. ⋄ Quand les attaquants jouent le ballon dans la zone de danger, le défenseur a 50 pour cent de chances de pouvoir le dégager - ce qui signifie envoyer le ballon haut et loin des buts. ⋄ Ils allèrent ensemble sur le départ des femmes, Catherine, joua sa balle rapidement, le même claquement, la même direction qui me fit tourner la tête sur la gauche attendant le bruit caractéristique de la balle dans les branches, […]. ⋄ Jouer un jeu, Le savoir bien jouer, le jouer par préférence, être dans l’usage, dans l’habitude de le jouer. — (Transitif) Mettre en jeu une carte ou une couleur dans laquelle on joue. ⋄ Si, à la seconde levée, A avait joué son 7 de cœur au lieu de son roi d’atout, cette manière inattendue de jouer aurait dû mettre votre défiance en éveil, car elle aurait indiqué soit que A est un joueur extraordinaire, soit qu'il emploie certains moyens pour deviner votre jeu. ⋄ (Dans une tournure ancienne et intransitive) — Il en est de même du Deux de Trèfle, quand on joue en trèfle. Quand on joue en rouge, le Sept de cœur ou le Sept de Carreau sont la seconde Triomphe : c'est-à-dire, le Sept de Cœur quand on joue en Cœur, & le Sept de Carreau quand on joue en Carreau, & pour lors s'apellent aussi Manille. — (Par extension) Choisir la stratégie d'une action ; agir avec tactique. ⋄ Si le RPR espérait consolider ses positions lors des élections sénatoriales de 1998, il ne pouvait gagner le « plateau » qu'avec l’appui des centristes. Or Jacques Chirac avait tout intérêt à jouer l’union des forces de droite plutôt que la division […]. — (Transitif) Exécuter un air ou un morceau de musique, sur un instrument ou avec des instruments. ⋄ […] : c'étaient les abonnés du Conservatoire qui, ce jour-là, faisaient preuve d'une vive et intelligente curiosité; ils étaient venus chez M. Seghers, parce que l'on y jouait une symphonie nouvelle de Mendelssohn, […]. ⋄ Tenant dans ses bras Marie, âgée de trois ans, il la présentait avec orgueil aux ambassadeurs étrangers et voulait qu'elle jouât du clavecin en leur présence. C’était merveille de voir courir de si faibles doigts sur les touches avec précision et rapidité. ⋄ Vous entendez les hautbois ? Ils jouent le prélude de Lohengrin et se répondent d'une tour à l'autre de mon château. ⋄ Le nombre et la place des trous du tuyau varie selon le type de musique que l'on joue. À l'origine, il est souvent fixé impérativement par des règles d'origine extra-acoustique, magiques ou religieuses. — (Transitif) Représenter. — Note : Se dit en parlant, soit de la pièce de théâtre qu’on représente, soit du personnage qu’on est chargé d’y représenter. ⋄ On eût désiré que la scène du défi devînt plus piquante; que Boileau jouât un personnage moins subalterne; surtout, que Philippe, dans son joyeux délire , n'eût pas l'air si sûr de ses avantages sur le poëte satyrique , et ne se comparât point avec Homère. ⋄ Les principaux acteurs étaient M. de Voltaire qui s'était chargé des rôles de vieillards, madame Denis qui jouait les amantes passionnées , un imprimeur de Genève , appelé Craner, qu'on habillait en Gengis-kan ou en Orosmane, et Chabanon qui avait l’emploi des jeunes premiers. ⋄ Le tribunal était comme un théâtre. Les avocats s’animaient comme s’ils jouaient une pièce de Shakespeare. Ils parlaient haut et fort avec une désinvolture qui caractérise les acteurs de théâtre. — (Transitif) Railler quelqu’un, le tourner en ridicule sur le théâtre : ⋄ La fameuse bulle Unigenitus était le sujet de la querelle. Les Jésuites, soutiens de la bulle, jouaient leurs adversaires dans des comédies qu'ils faisaient représenter par leurs élèves. ⋄ « Les ouvrages les plus rares, les belles éditions, tout est consumé au fur et à mesure qu'on découvre un auteur païen ou un philosophe...[…]. Molière qui joua les faux dévots, La Fontaine qui fit parler les bêtes, Voltaire, Rousseau, d'Alembert, La Harpe, etc., etc., sont réduits en cendres. De pareils auto-da-fé sont des crimes irrémissibles et une injure faite au siècle où nous vivons. » — (Transitif) (Figuré) Feindre des sentiments qu’on n’a pas. ⋄ Simon a passé une heure sur ce toboggan, hier soir, en présence de son père. Il n'est pas tombé une seule fois. Alors cesse de jouer les rabat-joie et écoute ce que j'ai à te dire. ⋄ Nos parents jouèrent la surprise avec brio en déballant leur cadeau, ce qui nous rendit heureux et fiers, au bord des larmes de bonheur... La réalité est que le couple qui tenait la succursale du Primistère, amusé et surpris de notre démarche, n'avait pu tenir sa langue. — (Transitif) (Figuré) Être l'acteur de. — Note : Voir aussi l'expression jouer un rôle. ⋄ […].. et vous vous en prenez à moi, à moi qui devrais plutôt vous en vouloir ; car, enfin , vous m’avez rebuté, et il n’a pas dépendu de moi que je ne jouasse aujourd'hui le premier rôle dans la cérémonie qui se prépare. ⋄ On chercherait en vain une fonction analogue dans le rôle que joue la raison dans la théologie chrétienne. ⋄ C'est la position que défend Freud, ce qui explique, selon lui, le rôle que joue la haine dans la vie des individus et des sociétés humaines. — (En particulier) Remplacer dans la fonction ; se substituer à… ⋄ Lorsque je prétends que « voler un voleur n'est pas méprisable » ce n'est pas une raison pour que tes sbires chargés de faire respecter l'ordre et la morale en déduisent qu'ils peuvent jouer les ripous avec des voyous, ou leur piquer la came en étouffant l'affaire. — (Transitif) Imiter une chose, en prendre l’apparence. ⋄ Ce papier joue le velours. — Cette étoffe joue la soie. — Cette composition joue le diamant. — (Familier) (Vieilli) Diffuser un film, au cinéma ou à la télévision. ⋄ — Après toute cette pluie, on a besoin de voir un peu la ville. — « Et de se réchauffer... » — Qu'est-ce qu'on joue au ciné ? — Ah non, pas de cinéma. On joue « Le Pont des soupirs... » ⋄ Tandis que là, elle n'en finissait pas sa dernière heure ! D'autant qu'elle me dit : — Qu'est-ce qu'on joue ce soir à la télé ? Je lui dis : — Les cinq dernières minutes, belle-maman ! Elle me dit : — Oh, c'est plus qu'il ne m'en faut ! Et elle s'installe devant le poste. — (À la forme passive) Être fini ; être terminé ; ne plus être d’actualité. ⋄ Quand Olivier Émery était au fond du trou comme aujourd'hui, il n'avait plus aucun espoir et pressentait que tout était joué. Téléphoner à FIP ne servirait plus à rien, aucun réconfort ne lui parviendrait, […]. — Mordre ou mâcher, en parlant du cheval avec son mors. ⋄ Le fiacre passa sans s'arrêter, tiré par un cheval roux et noir écumant de sueur, les oreilles baissées, qui jouait avec son mors comme s'il cherchait à le recracher. ⋄ (Transitif) Représenter une pièce de théâtre
Перевод jouer перевод
Как перевести с французского jouer?
jouer французский » русский
Примеры jouer примеры
Как в французском употребляется jouer?
Простые фразы
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.
Je vais jouer au tennis cet après-midi.
Сегодня после обеда я буду играть в теннис.
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Я люблю слушать музыку, но ещё больше я люблю её играть.
J'aime jouer du piano.
Я люблю играть на пианино.
J'aime jouer du piano.
Мне нравится играть на пианино.
Je suis allé au parc pour jouer au tennis.
Я пошёл в парк поиграть в теннис.
J'aime jouer au tennis.
Я люблю играть в теннис.
J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.
Я всегда растягиваю мышцы ног перед игрой в теннис.
Je vais jouer au tennis.
Я собираюсь играть в теннис.
Je sais jouer au tennis.
Я умею играть в теннис.
J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.
Я играл, когда почувствовал землетрясение.
Je veux jouer de la guitare.
Я хочу поиграть на гитаре.
J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.
Quelques enfants sont en train de jouer sur l'herbe.
Некоторые дети играют на траве.
Субтитры из фильмов
Ça vous apprendra à jouer avec les robots.
Это наказание за ваши махинации с роботами.
Il y a quelques plaisantins parmi mes amis qui voudront te jouer des tours.
Среди моих друзей есть пара шутников, любящих всяческие сумасшедшие проделки.
Y jouer au loto? - Qui dit 300?
Что ты собираешься делать со всеми этими лотами?
Arrêtez de jouer la comédie. Bon.
Не стоит продолжать.
Je peux pas jouer.
Полагаю, твои нежные нервы.
Vous voulez continuer de jouer?
Хотите ещё сыграем? - А ты?
Vous ne me laissez pas jouer?
Снимай костюм Я не могу сегодня выступать?
Je cherche où jouer.
Я не прочь сегодня встряхнуться, Ник.
Tu veux jouer gratos?
Что ты здесь делаешь, пришёл поглазеть на игру?
Tu devrais jouer la grosse partie, à la ville.
Тебе нужно участвовать в крупной игре в городе.
Et si on se cotisait pour envoyer Nick jouer gros?
Слушайте, а почему бы нам не скинуться и не вписать Ника в эту большую игру?
Jouer au poker d'As.
Покер на костях.
Voulez-vous jouer?
Хотите бросить кости?
Pour jouer?
Для небольшой движухи?
Из журналистики
Le défi consiste à corriger les défaillances du marché afin que les marchés et l'entrepreneuriat puissent jouer leur rôle véritable dans la promotion de l'innovation ainsi que la répartition efficace des ressources.
Она направлена на исправление недоработок рынка, с тем чтобы рынки и предпринимательство могли сыграть надлежащую роль в обеспечении инноваций и эффективном распределении ресурсов.
Une telle réforme est indispensable si le système financier international entend jouer son rôle d'intermédiaire aux importants transferts de ressources impliqués par les changements nécessaires dans la structure de la demande mondiale.
Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса.
C'est ici que la Pologne a un rôle à jouer. Elle pourrait aider à rapprocher les points de vue des deux côtés de l'Atlantique et à forger un consensus européen.
И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
Nombreux sont ceux qui se sentent désormais capable de jouer de leur muscle diplomatique pour défendre leurs intérêts.
Слишком много влиятельных стран в настоящее время чувствуют себя в состоянии продемонстрировать свою дипломатическую силу для защиты своих интересов.
Dans le nouveau contexte créé par la guerre en Géorgie, il n'échappe à personne que la Turquie doit de toute urgence jouer le rôle de pont entre les nations du Caucase.
В новой ситуации, которую создала война в Грузии, насущность становления Турции действительным мостом между народами Кавказа выгодна для каждого.
La Turquie n'a d'ailleurs jamais manqué une occasion de jouer le rôle de courtier régional.
Турция никогда не упускала возможности выступить в роли регионального посредника.
Seule l'Europe peut jouer le rôle de courtier honnête dans l'ambiance de suspicion et d'intolérance qui règne dans la région.
Только Европа может сыграть роль честного посредника в царящей в регионе атмосфере подозрительности и нетерпимости.
Et Greenspan s'abstient de tout paternalisme : il ne veut pas jouer le rôle d'un régulateur qui dit aux gens qu'ils ne peuvent pas s'acheter une maison alors qu'un prêteur s'offre à la financer.
И Гринспен воздерживается от отеческой опеки: он не берет на себя роль регулирующего органа, который говорит людям, что они не могут купить дом, несмотря на то, что кредитор готов это профинансировать.
Mais ces risques valent la peine d'être pris si la Chine veut vraiment jouer un rôle de premier plan sur la scène mondiale.
Но эти риски оправданы, если Китай всерьёз претендует на мировое лидерство.
Mais jouer aux aveugles est une erreur, pour l'Amérique et les Saoudiens.
Но закрывать на это глаза недальновидно как для Америки, так и для саудовской династии.
Enfin, les États-Unis peuvent se servir de leur statut de grande puissance pour jouer le rôle de médiateur et d'organisateur.
И, наконец, как самая могущественная в мире держава, США могут предоставить миру важное общественное благо, выступая в роли посредника и организуя встречи и конференции.
Un véritable drame politique va se jouer au cours des prochaines semaines.
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы.
Tous ces facteurs pèsent lourdement sur la société américaine qui, selon les sceptiques, finira bien par jouer un rôle sur la scène politique.
Все эти факторы оказывают сильное давление на общественное устройство, которое, как заявляют скептики, в конечном счете начнет терять свою значимость на политической арене.
L'Amérique doit être un partenaire respectueux et encourager les pays qui montent en puissance comme l'Inde et la Chine à jouer un rôle plus constructif sur la scène internationale.
Также Америка должна быть почтительным партнером, чтобы поощрять растущие центры силы, такие как Индия и Китай, играть более конструктивную роль в международных отношениях.