страстный русский

Перевод страстный по-французски

Как перевести на французский страстный?

Примеры страстный по-французски в примерах

Как перевести на французский страстный?

Субтитры из фильмов

Я могла бы простить, если бы это был просто страстный порыв, но все было спланировано, организовано.
J'aurais pu pardonner une incartade spontanée, mais celle-ci était arrangée, organisée.
Конечно, я понимаю, я не такой уж романтичный и страстный.
Je sais que je ne suis ni romantique ni très fougueux, mais vous ne cherchez pas cela.
Любовник страстный!
Folie! éassion! Amour!
Не считай за легкомыслие порыв мой страстный, Что ночи мрак тебе открыл.
Et ne prends pas pour frivolitè une faiblesse. que la nuit m'a permis de t'avouer.
Но мы также приобрели сострадание к другим, любовь к детям, желание учиться на предыдущем опыте и истории и потрясающий разум, страстный и рвущийся ввысь.
Nous avons aussi appris la compassion. l'amour. le désir de tirer des leçons de l'histoire. et une intelligence passionnée et sans bornes.
Я - эмоциональный, страстный, безумный чикано.
Je suis un Mexicain émotif et fou, au sang chaud!
Вы очень страстный, Моцарт но вы неубедительны.
Vous êtes un passionné, Mozart. mais pas très convaincant.
Мистер Бернс, могу сказать что я совсем не страстный любовник, как кажется окружающим.
M. Burns, contrairement à ce qu'on pense, je suis pas un Don Juan.
Он очень привлекательный мужчина. Страстный, впечатлительный. Но беспокойный, странный.
C'est un homme très élégant, passionné, impétueux. et terriblement étrange.
Очень страстный, иногда чересчур страстный. и часто слишком кроткий. робкий и бравый.
Excessivement passionné, parfois trop passionné. et souvent trop doux. peureux et brave.
Очень страстный, иногда чересчур страстный. и часто слишком кроткий. робкий и бравый.
Excessivement passionné, parfois trop passionné. et souvent trop doux. peureux et brave.
Вы страстный человек, мистер Розен.
Vous êtes un homme passionné.
Какой он страстный!
Il est à hurler!
Кэрри сказала, что ты очень страстный.
Ecoute, Carrie m'a dit que tu étais très sexuel.

Возможно, вы искали...