taret | rejet | trait | strate

trajet французский

путь, рейс, путешествие

Значение trajet значение

Что в французском языке означает trajet?

trajet

Espace à traverser, route à faire d’un lieu à un autre.  Le trajet de Calais à Douvres est de sept lieues.  Le trajet de Paris à Lyon est un trajet bien long. (En particulier) Chemin que suit un projectile en traversant un corps.  Le trajet d’une balle. (Médecine) Étendue linéaire qu’occupe un organe.  Le trajet d’un nerf, d’un vaisseau. (Médecine) Sorte de canal ou de conduit que forme une cavité.  Le trajet d’une plaie, d’une fistule, etc. Action de traverser l’espace d’un lieu à un autre.  Après un long et intéressant trajet à travers les provinces de la Russie méridionale, j’avais franchi le Caucase et je comptais bien me reposer dans la capitale de la Transcaucasie…  J'appris, durant le trajet en taxi, que le Casimir en question était un « fourgue », un recéleur.  Après un trajet de vingt minutes se dessina devant lui la silhouette de la petite ville de Saint-Laurent-Nouan, inhabituellement sombre en cette nuit, sans lumière aux fenêtres ni éclairage public. (Figuré) Suite d'expériences menant théoriquement à un but.  espace à traverser

Перевод trajet перевод

Как перевести с французского trajet?

Примеры trajet примеры

Как в французском употребляется trajet?

Субтитры из фильмов

Hey. Beau trajet.
Хорошо прокатилась.
Le chiot fait le trajet dans la capuche de Cunayou.
Днем щенки путешествуют в капюшоне Канаю.
Je te donnerai l'autre moitié à la fin du trajet, si tu es sage.
Ты получишь вторую половину на другом конце пути если будешь хорошим мальчиком.
Le trajet jusqu'ici, c'est fatigant, quand on n'est pas habitué.
Поездка в повозке не растрясла тебя?
Mais vous devez être fatigués par votre trajet.
Но, должно быть, вы устали с дороги.
C'est un long trajet.
Неплохо бы нам познакомиться. Это будет долгая поездка.
Quel trajet! Mais nous y voilà.
Наконец-то, доехали.
Tiens, Tony, voilà pour le trajet.
Вот, Тони, за проезд.
Le trajet est long?
Сколько займет путь?
Vous avez rendu le trajet agréable.
Вы сделали путешествие более приятным.
Il éviterait ainsi son long trajet en train.
Мне бы не хотелось, чтобы он ездил на поезде из Грейт Нек.
Le trajet m'a fait du bien.
Поездка пошла мне на пользу.
Je vous cherche une chambre, Lieutenant, votre trajet a dû être long.
Идемте, лейтенант. Я выделю вам здесь комнату на ночь. У вас был тяжелый путь.
Ce n'est pas un trajet pour une femme.
Это путешествие не для женщины!

Из журналистики

Les dégâts commencent dès la ligne de départ alors que le trajet reste incertain.
Ущерб наносится от произносимого слова, в то время как конечный результат остается неясным.
Avant que quiconque puisse consommer un kilowattheure, un litre d'eau, ou un trajet en bus, quelqu'un doit installer un fil de cuivre, un tuyau et une route vers leur logement.
Просто подумайте о том, как изменится ваша жизнь, если вам каждый день нужно будет идти два часа, чтобы получить питьевую воду или топливо в виде дров.
Pendant le trajet, Sophia étudie des vidéos de matchs passés de ses adversaires, tandis que Sue vérifie son courrier électronique et que Sam commande des hors-d'œuvre et des fleurs pour la fête.
По пути София изучает видеозаписи прошлых соревнований ее соперника, в то время как Сью проверяет электронную почту, а Сэм заказывает еду и цветы для вечеринки.
Lorsqu'elle monte dans la voiture-robot à 10h15, elle reçoit un sms de sa meilleure amie Amanda qui voudrait faire le trajet avec elle.
Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней.
Et de façon à minimiser la consommation excessive de ressources propre à la conduite, les véhicules pourraient être adaptés aux caractéristiques du trajet, comme le nombre de passagers.
Чтобы минимизировать чрезмерное потребление ресурсов, связанное с вождением автомобиля, транспортные средства будут адаптированы для характеристик поездки, таких как число пассажиров.

Возможно, вы искали...