выгода русский

Перевод выгода по-итальянски

Как перевести на итальянский выгода?

выгода русский » итальянский

vantaggio profitto guadagno beneficio tornaconto utile

Примеры выгода по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выгода?

Субтитры из фильмов

Что касается ФБР: этих отношений не было бы, если бы не взаимная выгода. - Где она?
E per quanto riguarda l'aver approfittato dell'FBI, non avrei iniziato questo rapporto, se non per un beneficio reciproco.
С этими собаками выходит реальная выгода.
I cani sono quelli che ci permettono di mangiare.
Нам обоим сулит большая выгода.
Profitti per entrambi!
Которых интересует только выгода.
Che non fa niente senza profitto.
И нам выгода, и он не прогадает.
Guadagneremo qualcosa, e anche lui non perderà nulla.
Наш орден не интересует мирская выгода.
Il nostro ordine non è interessato ai guadagni terreni.
Выгода не без славы? - Приблизительно.
Che il profitto porta gli onori?
Какая мне в этом выгода?
Che vantaggio ne ricavo?
Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.
Se consideriamo i problemi cosmici della popolazione e dei viveri l'utilità di questo processo diventa ovvia.
В чем тут твоя выгода?
Cosa ci hai guadagnato?
Энергетическая выгода. это хорошо.
L'energia alternativa: è un bene.
У тебя нет шансов остановить проект по застройке, а тогда, скажи пожалуйста, какая тебе с этого всего выгода?
Sai che non puoi fermare i miei piani di sviluppo, quindi che speri di ricavare da tutto questo?
Какая в этом выгода?
Cosa ci guadagna?
Вам-то какая выгода?
Qual è il suo interesse?

Из журналистики

Этот опыт показывает, что в стране наступает дефолт, если его издержки ниже, чем выгода.
La loro esperienza ci insegna che i paesi smettono di ripagare i proprio debiti quando i costi del default sono inferiori ai benefici.
И экономическая выгода будет огромна: каждый доллар, вложенный в страны с низким и средним уровнем доходов (СНСД) для достижения этой великой конвергенции вернет от 9 до 20 долларов.
I vantaggi economici sarebbero poi enormi: per ciascun dollaro investito nei paesi a basso e medio reddito e finalizzato al raggiungimento di questa convergenza ci sarebbe un profitto pari a 9-20 dollari.
Абсолютно очевидна экономическая выгода реорганизации мирового рынка труда; человеческие потери в случае, если этого не произойдет, огромны.
Un riequilibrio del mercato del lavoro globale presenta vantaggi economici non indifferenti, anche perché, non intervenendo in tal senso, i costi umani rischiano di essere enormi.
Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
Insomma, nel migliore dei casi i vantaggi saranno esigui.
Это является трагедией для процесса развития, потому что выгода от того, о чем уже договорились, значительна и могла бы стать большой поддержкой для глобальной экономики.
Si tratta di una tragedia, dal momento che i benefici scaturiti sulla base di quanto già concordato nei negoziati sono notevoli e potrebbero dare una spinta importante all'economia globale.
Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль.
Ad esempio, fattori come una manodopera altamente qualificata, oppure i vantaggi derivanti dall'integrazione in gruppi ben funzionanti possono avere un peso molto maggiore nella valutazione complessiva.

Возможно, вы искали...