глядеть русский

Перевод глядеть по-итальянски

Как перевести на итальянский глядеть?

Примеры глядеть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский глядеть?

Субтитры из фильмов

Чем в этот мирный и тщедушный век мне наслаждаться? Разве что глядеть на тень мою, что солнце удлиняет, да толковать мне о своём уродстве?
Sì. io, in questa oziosa età di zufolante pace, non ho trovato miglior passatempo che contemplare l'ombra mia nel sole e ruminare su questa mia deformità.
Безумное насилье, прекрати своё неистовство иль дай мне смерть, чтоб мне на смерти больше не глядеть!
Oh, ch'io muoia per non vedere più la morte!
Довольно на него глядеть.
Lei lo guarda tanto.
И тогда вы начинаете глядеть в зеркало и сомневаться в себе.
Ci si guarda allo specchio. e si dubita di sé stessi.
А как я людям в глаза глядеть буду?
E io come guardero' in faccia alla gente?
Сердцу радость глядеть на них.
Da' gioia al cuore guardarli.
Мне, Климентов. даже и глядеть на тебя жалко.
Tu a me, Klimentov, fai pena, anche solo a guardarti.
Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
Guarda cosa ha costruito papa' per vedere l'eclissi, sabato.
А теперь и не на что глядеть.
E adesso non abbiamo nulla da guardare.
Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
II bambinetto non ha ancora iniziato a vivere e già respira affannato, fa pena a guardarlo.
Не могу глядеть, как человек мается.
Non posso guardare quando qualcuno si tormenta.
Не курить, не разговаривать, держать ухо востро, глядеть в оба!
Non fumate e state zitti, e guardate dovunque.
Сколько ел - глядеть страшно.
Mangiava così tanto, che saremmo finiti sotto un ponte.
Лежать и глядеть на звезды.
Stare sdraiati sotto le stelle.

Возможно, вы искали...