доставать русский

Перевод доставать по-итальянски

Как перевести на итальянский доставать?

доставать русский » итальянский

togliere prendere ottenere comprare bastare acquistare

Примеры доставать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский доставать?

Простые фразы

Вам будет трудно доставать здесь трубочный табак.
Vi sarà difficile procurarvi del tabacco da pipa qui.
Можно вынуть из пальца занозу или гвоздь, но из серьезной раны без врачебной помощи ничего доставать нельзя, иначе может произойти кровотечение.
Da un dito è possibile rimuovere una scheggia o un chiodo, ma da ferite più serie, senza l'aiuto del medico, non si può togliere nulla, altrimenti potrebbero verificarsi dei sanguinamenti.

Субтитры из фильмов

Хватит доставать людей!
Piantala di scocciare la gente!
Поэтому стал доставать тебя.
Ecco perché ti sta dando fastidio.
Что ж если мы больше не увидимся, ты будешь вести себя хорошо, и не доставать меня?
Anche se non ci rivedremo, potresti essere più gentile.
Я могу доставать вам любые новости - важные и не очень.
Posso occuparmi di grandi e piccole notizie.
Как долго Райкеры ещё будут доставать нас?
Quanto ci provocherà Ryker?
Пусть там и остаются, я скажу когда их доставать.
Lasciale là. Ti dirò io quando servirtene.
Хватит дурачиться, а то это уже начинает меня доставать!
Comportati bene. Ah, no! Mi sto arrabbiando.
Я буду доставать всех даже после смерти!
Voglio dare fastidio a tutti, anche dopo morto!
А зачем ему доставать труп из мешка?
E perché avrebbe dovuto tirare il cadavere fuori dal sacco?
Была такая группа, которая помогала преступникам доставать оружие, чтобы они могли стрелять в граждан.
Un gruppo che aiutava i criminali a procurarsi armi per ammazzare i cittadini.
Не буду я тебе траву доставать. Твои предки меня убьют.
Non ti darò la marijuana!
Еду с каждым днем доставать все сложнее.
E quel che è peggio, non c'è cibo da poter comprare da nessuna parte.
Я буду звонить тебе с Барбадоса каждый день. и доставать тебя до тех пор, пока ты не согласишься на эту работу.
Ti chiamerò dalle Barbados, finché non accetti il lavoro.
Доставать пленных будет штурмовое подразделение Дельта Форс, под командованием полковника Тротмана.
II corpo speciale del colonnello Trautman li tirerà fuori.

Возможно, вы искали...