ездить русский

Перевод ездить по-итальянски

Как перевести на итальянский ездить?

Примеры ездить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ездить?

Простые фразы

Я люблю ездить на поезде.
Mi piace andare in treno.
Мне нравится ездить на поезде.
Mi piace andare in treno.
Билл умеет ездить на велосипеде.
Bill sa andare in bicicletta.
Мне нравится ездить поездом.
Mi piace viaggiare in treno.
Я умею ездить верхом.
So andare a cavallo.
Мама не умеет ездить на велосипеде.
Mia madre non sa andare in bicicletta.
Ты предпочитаешь ездить на поезде или на автобусе?
Preferisci andare in treno o in autobus?
Вы предпочитаете ездить на поезде или на автобусе?
Preferisce andare in treno o in autobus?
Чёрные не имеют права ездить на тех же самых автобусах, которыми пользуются белые.
I neri non sono autorizzati a viaggiare con gli stessi autobus che utilizzano i bianchi.
В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.
Se lui continuerà a guidare così, nei prossimi giorni rimarrà vittima di un incidente.
Я ещё не умею хорошо ездить на велосипеде.
Non so ancora andare bene in bicicletta.
Если вы плохо водите машину, не стоит ездить на большие расстояния.
Se guidate male la macchina, non dovreste affrontare lunghe distanze.
Том сказал мне не ездить туда одному.
Tom mi ha detto di non andare lì da solo.
Том сказал мне не ездить туда одной.
Tom mi ha detto di non andare lì da sola.

Субтитры из фильмов

А я пойду в кавалерию, буду ездить верхом.
La cavalleria non fa per me.
Но ведь это опасно - ездить одной через пристанище подонков.
Ma è pericoloso andare da sola in quel quartiere.
Не люблю ездить на дилижансе через земли апачей.
Andare d'accordo.
Но, между нами, мисс Картер, советую не ездить на Чёрный остров.
Ma in privato, signorina Carter, l'avviso di star lontana dall'Isola Nera.
Все в порядке, я люблю ездить в Пуллмановских вагонах.
Tutto l'ufficio è preoccupato perchè vuole che lo sappia mr Baldwin.
Кто-то мог бы сдать ему комнату. Они могли бы ездить в магазин вместе.
Qualcuno quì potrebbe affìttarglì una stanza e accompagnarlo al lavoro.
Вы сможете ездить на работу с миссис Уолкер.
Potrebbe andare al lavoro con la sìgnora Walker.
Могу рассказать, как я научился ездить.
Ti racconterò come ho imparato a montare a cavallo.
Теперь буду ездить только по правилам. Агентство Новостей?
Non berrò più.
Если бы дело было только в деньгах, я не стал бы даже ездить в офис!
Far soldi non è lo scopo principale degli affari.
Помнишь, как я разрешал тебе ездить на моей лошади?
Ricordi che ti facevo salire sul mio cavallo?
Лучше пока не ездить на ней.
Non può cavalcarlo. -Oh.
Как тебе нравится ездить в украденной машине?
Che impressione ti fa andare su un'auto rubata?
В этом хорошо ездить.
Vanno bene per cavalcare.

Из журналистики

В целях поощрения граждан использовать общественный транспорт политики в Токио уменьшили субсидии на легковые автомобили, так что перемещаться на автомобиле стало в пять раз дороже, чем ездить на общественном транспорте.
Allo scopo di incoraggiare i cittadini a utilizzare i trasporti pubblici, i policy maker di Tokyo hanno ridotto i sussidi per le auto private, così che guidare diventasse cinque volte più costoso che prendere i mezzi pubblici.

Возможно, вы искали...