поступок русский

Перевод поступок по-итальянски

Как перевести на итальянский поступок?

поступок русский » итальянский

azione atto procedura condotta comportamento processo procedimento giudizio gesto fatto

Примеры поступок по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поступок?

Простые фразы

Подвиг - это поступок насмерть перепуганного человека.
L'atto eroico è un gesto di un uomo spaventato dalla morte.
Хороший поступок - сам по себе награда.
Una buona azione è di per sé una ricompensa.
Его поступок был опасным.
Il suo gesto è stato pericoloso.
Тебе придётся ответить за свой поступок.
Dovrai rispondere del tuo gesto.

Субтитры из фильмов

Твой бестолковый поступок ничем нам не поможет.
La tua testa confusa non ci sarà di nessun aiuto.
Ты можешь вспомнить какой- нибудь героический поступок. что-нибудь благородное. Расскажи об этом.
Se ti ricordi qualche azione eroica e nobile. raccontagliela.
Какой благородный поступок.
Un gesto nobile.
И совершить для себя благородный поступок.
E farà pure un buon servizio a se stesso.
Я послал тебе чек на сто тысяч. Это самый разумный поступок, который ты когда-либо совершал, Вестли,..
Non esserti opposto all'annullamento è stata la tua mossa migliore.
Какой идиотский поступок!
Questo è veramente stupido!
Что побудило тебя совершить этот поступок? Ты понимаешь, что совершила преступление?
Sono sicuro ci siano state circostanze estenuanti. ma ha realizzato fosse sbagliato, vero?
Ты должна была знать, что поступаешь не правильно, когда намеренно скрыла от меня поступок Роды.
Devi sapere che fai qualcosa di sbagliato quando mi nascondi quello che fa Rhoda.
Шинза, я слышал, ты совершил великий поступок.
Shinza, ho sentito che hai fatto una grande cosa.
Прийти к его жене, когда он не дома - не очень. осторожный поступок.
Cercare la sua donna, quando lui non è a casa non è molto. appropriato.
И он никогда бы не узнал, и она бы хранила этот плохой поступок при себе, все было бы нормально, ведь так?
Se lui non lo sapesse e la cosa restasse un segreto nel cuore di lei.. tuttoandrebbebene?
Лохнер - Это был поступок больного рассудка, склонного к разрушению.
L'atto di una mente malata con la voglia di distruggere.
Но тогда, что вас толкнуло на этот поступок?
Mi dica: come e stata capace?
Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, Это очень смелый поступок, Мистер Логан.
Strisciare e tagliare la corda, era veramente coraggioso, signor Logan.

Из журналистики

И это не анти-инвестиционный поступок, это поступок, направленный на развитие.
Far questo non significa andare contro gli investimenti, ma essere a favore dello sviluppo.
И это не анти-инвестиционный поступок, это поступок, направленный на развитие.
Far questo non significa andare contro gli investimenti, ma essere a favore dello sviluppo.

Возможно, вы искали...