супруга русский

Перевод супруга по-итальянски

Как перевести на итальянский супруга?

Примеры супруга по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский супруга?

Простые фразы

Она супруга Алэна.
Lei è la sposa di Alain.
Она супруга Алэна.
Lei è la moglie di Alain.
Моя супруга - полька.
La mia consorte è polacca.

Субтитры из фильмов

Так желает моя супруга.
È il desiderio di mia moglie.
Прошу вас занять место моего супруга.
Mi prometta che seguirà le orme di mio marito.
Жена губернатора, супруга мэра.
Le moglì del governatore e del sìndaco.
Я не понимаю вашего супруга.
Non capisco vostro marito.
Слушайте, кто из нас не желал смерти своего супруга?
Quale moglie non si è mai augurata la morte di suo marito?
Моя юная супруга решила, что тебе 50.
Mia moglie è convinta che tu debba averne almeno 50.
Она, наверное, ещё не знает о проделках своего супруга.
Probabilmente non sa nulla delle avventure di suo marito.
Говорят, ваша супруга бежала с вашим сыном?
Ho sentito che sua moglie è fuggita con suo figlio.
Не правда ли, причина ранней смерти супруга вашего хулы достойна, как и палач?
Dolce Lady Anna! La causa della prematura morte del vostro Principe non fu infamante quanto l'esecuzione?
Убийство супруга, детей или близких родственников,...совершённое в состоянии аффекта от оскорбления чести виновного, наказывается заключением на срок от 3 до 7 лет.
Chi cagiona la morte del coniuge, la figlia o la sorella, nell'atto in cui ne scopre una illegittima relazione carnale, e nello stato d'ira determinato dall'offesa recata all'onor suo è punito con la reclusione da tre a sette anni.
Если вы попытаетесь обработать делегатов или выдвинуть Джонни в список, или в ходе завтрашнего телефонного опроса делегатов я выясню, что вы этого добиваетесь, я начну против вашего супруга процедуру импичмента в стенах Сената Соединенных Штатов.
Se cercherà di trattare con i delegati. o di forzare la candidatura di Johnny. o se domani, parlando con i delegati scopro. che ci ha già provato. chiederò l'impeachment contro suo marito. davanti al Senato degli Stati Uniti.
Мы поговорим о кончине вашего супруга. С уважением, Эйч Бартоломью.
Sono ansioso di discutere la morte del suo defunto marito.
Вы счастливчик, ваша супруга далеко.
Lei è fortunato. Sua moglie è lontana.
Супруга ль осуждать мне?
Dovrei parlar male di colui che è mio marito?

Возможно, вы искали...