удалять русский

Перевод удалять по-итальянски

Как перевести на итальянский удалять?

Примеры удалять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский удалять?

Простые фразы

Я буду удалять червеобразный отросток.
Sto per rimuovere l'appendice.

Субтитры из фильмов

Сегодня мы должны проверять сами себя и удалять из наших рядов элементы которые стали ненадежными.
Oggi dobbiamo esaminare noi stessi e rimuovere. gli elementi che sono diventati cattivi.
Нужно удалять.
Dovrò estrarlo!
Как вы собираетесь удалять эту шишку, мистер Фарнон?
Alloa, come pensa di togliere quella protuberanza, dottor Farnon?
Это как удалять зуб под гипнозом, вы не чувствуете боли.
E'come un dente che viene tirato sotto ipnosi, non senti niente.
Нужно немедленно удалять.
Lo leviamo subito.
Номер Один, Надо было задвинуть доску, а не удалять её.
Numero Uno, si dice ritira l'asse non rimuovi l'asse.
Когда закончишь удалять старые файлы, я покажу тебе, как устанавливать новую операционную систему.
Cancella quei file, poi ti mostro come trasferire il nuovo sistema.
Когда я включал импульсные двигатели, я заметил небольшое изменение в распределение веса на корабле, ну и когда ты последний раз ходил удалять отходы, я заглянул в грузовой отсек и хорошенько там огляделся.
Quando ho acceso i motori, ho notato che il peso era eccessivo. Quando ti sei assentato, ho dato un'occhiata in giro.
И пришлось удалять магнитную полосу.
Poi uso un dischetto per cancellare la striscia magnetica.
Самое плохое, что он сказал, что не может её определить. и он отказался её удалять.
Ma il brutto è che, non potendola identificare non si sente di asportarla.
А я пойду удалять морщины лазером.
Se mai uscirò da qui, mi farò fare la plastica agli occhi.
Хорошие новости, месье Буле. Зуб удалять не нужно.
Signor Boulez, non dovrò estrarre il dente.
Ты постоянно жалуешься. Тебе нравится удалять у людей заусенции? Так ты хочешь прожить свою жизнь?
Vuoi passare la vita a tagliare le pellicine alla gente?
Может, придется удалять.
Forse devono toglierla.

Возможно, вы искали...