diminuire итальянский

уменьшать, ослаблять, сокращать

Значение diminuire значение

Что в итальянском языке означает diminuire?

diminuire

far decrescere qualcosa  diminuire il costo della vita ridursi

Перевод diminuire перевод

Как перевести с итальянского diminuire?

Примеры diminuire примеры

Как в итальянском употребляется diminuire?

Субтитры из фильмов

Meglio farli diminuire prima che ci attacchino.
Хорошо бы сначала уменьшить эту цифру.
Dovremmo diminuire anche i fucili, almeno di uno.
Но меня беспокоят ружья.
Allora come stavo dicendo le vendite hanno iniziato a diminuire ad aprile ma la ragione di tutto ciò é proprio qui a febbraio.
Как Я уже говорил, объёмы продаж начали падать в апреле, но причина этого кроется здесь, в феврале.
Se continui a comportarti cosi' male, comincero' a diminuire.
Если ты будешь вести себя так отвратительно, то я начну уменьшаться.
L'inganno era la sua vita, anche se a poco a poco lo stava facendo diminuire.
Обман был его жизнью, даже если из-за этого ему пришлось бы потерять все конечности.
Diminuire la velocità di ventidue miglia all'ora. e portarla a diciotto.
Скорость упала до двадцати двух миль в час. снизилась до восемнадцати.
Sono terribilmente dispiaciuto dover diminuire.
Ужасно сожалею, что вынужден отказаться от вашего великолепного предложения.
Ma diminuire la colpa del principe era impossibile.
Но приуменьшить вину князя было невозможно.
Speedbird Concorde 192, diminuire il livello autorizzato a 280.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Lontano dalla casa io mi sento diminuire d'importanza.
Вдали от дома, мистер Нэвилл, я чувствую, что начинаю меньше значить.
Diminuire profondità a 200 m.
Через 30 секунд поднимаемся на глубину 200 метров. Скорость прежняя.
Diminuire la velocità a 20 nodi e attivare le eliche.
Сбавить скорость до 20 узлов и запустить винты.
Bisognerà diminuire la dose di Largactil, a 100 mg. intramuscolare.
Уменьшите дозу Ларгактила. до 100 мг, внутримышечно.
Se preferiscono morire, allora è meglio che lo facciano, per diminuire la sovrappopolazione.
Перенаселённость не к чему!

Из журналистики

Una ristrutturazione è interessante nella misura in cui permette di diminuire parte del debito e di rendere il resto più maneggevole.
Весь смысл реструктуризации заключался в погашении основной суммы долга и в том, чтобы сделать выплату остальной части долга более осуществимой.
Ma paesi come il Libano sono diventati resistenti ai suoi effetti - ad esempio, attraverso lo sviluppo delle industrie creative - facendo diminuire il suo impatto negativo sullo sviluppo economico, sociale ed intellettuale.
Однако такие страны, как Ливан, стали устойчивыми к его последствиям - например, путем развития связанных с творчеством индустрий - уменьшая его негативное влияние на экономическое, социальное и интеллектуальное развитие.
Al contempo, la tassazione diretta delle imprese e degli individui ha avuto la tendenza a diminuire - nonostante l'affermazione discutibile che una riduzione dell'imposizione fiscale diretta garantisca investimenti e crescita.
Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению - несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
Il prezzo relativo dei beni prodotti nelle economie avanzate (il loro tasso di cambio reale) deve diminuire rispetto a quello dei paesi emergenti per compensare il calo atteso nella loro domanda interna.
Относительная цена товаров, произведенных в развитых странах (их действительный обменный курс) требует обесценивания в сравнении с развивающимися странами, для того чтобы компенсировать ожидаемый спад внутреннего спроса.
La necessità di avere autostrade migliori non può diminuire; al contrario, data la crescita della popolazione, il bisogno di investimenti può solo essere diventato maggiore.
Нельзя отрицать, что нам нужны более качественные дороги. Напротив, с ростом численности населения потребность в этих инвестициях стала еще очевидней.
Dopo questo punto, grazie alla distribuzione di massa di zanzariere anti-malaria inspirata dagli OSM, i morti a causa della malaria hanno cominciato a diminuire, fino a raggiungere quota 1,1 milioni di morti l'anno nel 2010, e, forse, ancora meno adesso.
После этой точки, благодаря вдохновленному ЦРТ массовому распространению противомалярийных сеток, смертность от малярии начала снижаться, примерно до 1,1 млн людей в 2010 году и, возможно, еще меньше сейчас.
Una maggiore flessibilità normativa per gli emittenti attenua il grado di protezione degli investitori, ed è stato dimostrato che una regolamentazione permissiva delle nuove emissioni può farne diminuire la domanda, aumentando il costo dei finanziamenti.
Менее строгие стандарты для эмитентов ослабляют защиту инвесторов, и есть доказательства того, что слабое регулирование новых вопросов может снизить спрос инвесторов на них, поднимая стоимость финансирования.
Spetta a quelli di noi che vogliono migliorare l'efficienza dell'Europa e diminuire le sue ingiustizie, lavorare per la ri-politicizzazione dell'Eurozona, come primo passo verso la sua democratizzazione.
Это относится к тем из нас, кто желает повысить эффективность Европы, и уменьшить свою валовую несправедливость, работать в направлении повторной ре-политизации еврозоны в качестве первого шага на пути к ее демократизации.
Ma questa situazione non può durare per sempre; se il flusso di fondi rallenta o, in alternativa, delle attività ad alto rendimento diventano disponibili, la domanda di titoli di Stato potrebbe diminuire di molto.
Но подобное положение не будет длиться вечно. Если замедлится приток капитала на рынок облигаций или появятся другие активы с высокой доходностью, спрос на гособлигации может заметно упасть.
Delle partnership innovative mirate a ridurre i costi possono diminuire ancor di più questo peso.
Инновационное партнерство, направленное на снижение затрат может еще больше снизить эти затраты.
Un modello di successo potrebbe diminuire i costi sanitari, aumentare l'aspettativa di vita, e migliorare la qualità di vita delle persone anziane.
Успешная модель позволит снизить расходы на здравоохранение, увеличить продолжительность жизни и улучшить качество жизни пожилых людей.
Certamente, a brevissimo termine; anzi, i tassi di interesse potrebbero ancora diminuire ulteriormente.
В самом ближайшем будущем, конечно; более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Il Giappone, ad esempio, inizia a sperimentare un enorme aumento del numero di persone che vanno in pensione, il che implica un'acuta riduzione del risparmio in quanto gli anziani fanno diminuire quanto accantonato in tutta una vita.
Япония, например, начинает переживать огромный пенсионный пузырь, подразумевающий резкое сокращение сбережений, по мере того как пожилые люди начинают снимать свои резервы, накопленные за жизнь.
Sebbene la terra coltivabile per capita continuerà a diminuire, a livello globale, ne è disponibile più di quanto si pensasse precedentemente.
Хотя площадь пахотных земель на душу населения будет продолжать снижаться, во всем мире становится доступно гораздо больше пахотных земель, нежели предполагалось ранее.

Возможно, вы искали...