устраивать русский

Перевод устраивать по-итальянски

Как перевести на итальянский устраивать?

Примеры устраивать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский устраивать?

Простые фразы

Не нужно устраивать сцены на виду у всех.
Non occorre fare scenate davanti a tutti.
Я не хотел устраивать сцену у всех на глазах.
Non volevo fare una scenata davanti agli occhi di tutti.
Я не хотел устраивать сцену перед всеми.
Non volevo fare una scenata davanti a tutti.

Субтитры из фильмов

Никогда не слышал о таком богатее, который умел бы устраивать покатушки на спине.
Non ho mai visto un ricco che sappia fare il cavalluccio.
Ты выставила меня на посмешище. - Не надо устраивать сцен.
Sono diventata uno zimbello!
Я не собираюсь устраивать перебранку с Вами в такой час.
Non voglio mettermi a litigare con lei a quest'ora.
Ну что ж, моя дорогая, я тоже умею устраивать ((случайности))!
Sappi che anch'io posso causare degli incidenti!
Если кому и устраивать истерику, то мне.
Se ci saranno crisi isteriche da queste parti, le avrò io.
Вот и прекращай тут беспорядки устраивать.
Non cercare di piantar grane qui in giro.
Я буду устраивать самые роскошные балы во всей Англии.
Lo porterò ai fasti di una volta, se vorrai.
А что, я должен сидеть здесь и ждать, пока разные люди будут устраивать обыск?
Dovrei forse permettere a chiunque di puntarmi una pistola?
Надо просто иногда устраивать приёмы, приглашая определённых людей.
Dovrebbe soltanto intrattenere degli ospiti. Ad esempio, invitando certe persone.
Да, а потом опять будем устраивать приемы.
Sì, e poi inviteremo della gente e ci saranno ancora delle feste.
Дурной тон - устраивать сцены на людях, можно найти мести и поспокойнее.
Brutto modo di dare spettacolo.
Я не позволю вам устраивать такое!
Non mi importa di nulla! -Non vi lascio fare queste cose!
Какой смысл устраивать новое вскрытие?
A che serve interrogarla ora?
Наверное, он умел устраивать разные вещи.
Credo di sì. Sapeva fare di tutto.

Возможно, вы искали...