avanzare итальянский

выдвинуть, выдвигать, продвигаться

Значение avanzare значение

Что в итальянском языке означает avanzare?

avanzare

andare avanti e/o verso un luogo

Перевод avanzare перевод

Как перевести с итальянского avanzare?

Примеры avanzare примеры

Как в итальянском употребляется avanzare?

Простые фразы

Avanzare argomentazioni.
Выдвигать аргументы.

Субтитры из фильмов

Avanzare a sinistra!
Левее.
Blocco 26, muovete fate avanzare gli uomini lungo la strada.
Блокируйте шоссе и перебросьте туда людей.
Le truppe si sono ammutinate, rifiutano di avanzare.
Наши войска отказываются наступать.
Hanno attaccato, ma non hanno potuto avanzare.
Они пошли в атаку, но не продвинулись.
Ti sei rifiutato di avanzare?
И отказались наступать?
Meglio avanzare che marcire vivi.
Лучше наступать чем гнить заживо.
Il Generale ci ordinò di avanzare ma noi ce la battemmo finché non ci cacciarono in una risaia.
Генерал приказал нам выступить, но мы бегали вокруг, пока нас не загнали на рисовое поле.
Dica al macchinista di avanzare, qui ci ammazzano tutti!
Что мне делать?
Avanzare!
Вперед, отряды!
Prepararsi ad avanzare.
Сходитесь!
Inoltre il pedone può avanzare. di due case alla prima mossa.
О, чего только эти англичане не придумают.
Signor Chance, io ora vorrei sapere che tipo di istanze lei intende avanzare riguardo l'eredità dei Jemins.
Г-н Шанс, я хотел бы знать какие претензии. вы планируете предъявить на имущество покойного.
È intenzionato ad avanzare qualche istanza nei confronti dei Rand?
Не планируете ли вы выдвинуть к Рэндам какие либо претензии?
Avanzare.
Двигайтесь вперед.

Из журналистики

Nel 2006, ad esempio, poco prima della visita del Presidente Hu Jintao la Cina tornò ad avanzare pretese sul vasto stato nord-orientale dell'Arunachal Pradesh.
Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.
Nell'avanzare le rispettive richieste, entrambi i paesi adottano un approccio pragmatico e moderato.
Обе стороны были бы прагматичны и умеренны в своих требованиях.
AMMAN - All'inizio, nel 2011, l'obiettivo primario del risveglio arabo avrebbe dovuto essere quello di far avanzare il pluralismo e la democrazia - cause che erano state trascurate nel XX secolo al suo primo risveglio anti - coloniale.
АММАН - В 2011 году, когда началось арабское пробуждение, его основной задачей должно было быть продвижение плюрализма и демократии - вопросы, которыми арабский мир пренебрегал с начала своего первого, тогда антиколониального, пробуждения ХХ века.
L'obiettivo generale dovrebbe essere una società in cui, salute permettendo, i cittadini lavorano e pagano le tasse fino all'età di 70 anni, ma meno intensivamente con l'avanzare dell'età e in un modo flessibile a seconda delle singole circostanze.
Конечной целью должно стать общество, где граждане, которым позволяет здоровье, работают и платят налоги почти до 70-летнего возраста, но менее интенсивно по мере старения и на гибкой основе, которая отражает индивидуальные обстоятельства.
Migliaia di barriere coralline, praterie ed altri ecosistemi delle acque meno profonde sono già in fase di disfacimento, mentre i leader cinesi si affrettano ad avanzare le proprie rivendicazioni sulla regione.
Тысячи коралловых рифов, заросли морской травы и другие мелководные экосистемы уничтожаются и закапываются с большой скоростью, поскольку лидеры Китая спешат сделать свои претензии в регионе более весомыми.
Ciascuna grande banca centrale del mondo può avanzare argomentazioni plausibili a favore di un atteggiamento cauto.
Каждый из крупных центральных банков в мире может привести убедительные аргументы в пользу осторожности.

Возможно, вы искали...