posizione итальянский

позиция, положение, пози́ция

Значение posizione значение

Что в итальянском языке означает posizione?

posizione

{{Term|danza|it}}

Перевод posizione перевод

Как перевести с итальянского posizione?

Posizione итальянский » русский

финансовые сведения положение

Примеры posizione примеры

Как в итальянском употребляется posizione?

Простые фразы

Mi piace molto questo appartamento, la posizione è ottima, e inoltre il prezzo per l'affitto non è alto.
Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
Si metta nella mia posizione.
Поставьте себя на моё место.
La mia posizione è cambiata.
Моя позиция изменилась.
Questa casa occupa una posizione conveniente, ma il guaio è che è troppo piccola per la mia famiglia numerosa.
Этот дом удачно расположен, но проблема в том, что он слишком мал для моей большой семьи.
Ha occupato una posizione incerta.
Он занял неопределённую позицию.
Questa è una posizione perfetta.
Это идеальное расположение.
Ho riconsiderato la mia posizione.
Я пересмотрел свои взгляды.
Riesci a sederti nella posizione del loto?
Ты можешь сесть в позу лотоса?
Il principio di indeterminazione di Heisenberg afferma che è impossibile misurare simultaneamente e con precisione sia la posizione della particella che la sua quantità di moto.
Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.
Nessuno ha scoperto la posizione di Maria.
Никто не выяснил местонахождение Марии.
Siete a conoscenza della sua posizione?
Вам известно его местонахождение?
Siete a conoscenza della sua posizione?
Вам известно её местонахождение?
Lo faceva con un obiettivo a lungo termine: prendere una nuova posizione il prima possibile.
Он делал это с дальним прицелом - поскорее занять новую должность.

Субтитры из фильмов

Tu non sei nella posizione di farci la ramanzina.
Вы не должны так говорить.
Non è meglio filmare in salotto? Dovremmo cambiare posizione?
Может сделать что-нибудь масшабнее.
Ci troviamo in un'importante posizione in Asia Orientale.
Наша страна - центр Восточной Азии.
Non c'è bisogno di proteggere la mia posizione.
Не нужно охранять моё место.
La posizione?
Место?
Così, il team congiunto del Nord e del Sud ha ottenuto la quarta posizione, dietro l'Egitto, la Cina e il Regno Unito.
Китая и Англии.
Ma, non siamo considerati molto potenti per aver ottenuto la quarta posizione nella nostra prima partecipazione a questo concorso?
Но разве нас не считают сильными за четвертое место при нашем первом участии в этом соревновании?
Ho seguito il tuo corso di yoga, e l'unica posizione, e' stata quella del cadavere.
Типа, я была на твоём занятии, и оно почти всё состояло из позы трупа.
Raggiungo la posizione.
На позицию на счёт три.
La posizione dominante del cane a capo della muta di Nanook è messa in discussione.
Вожаку стаи Нанука брошен вызов.
Non possiamo tenere questa posizione.
Возвращайтесь назад к нашей линии!
Un uomo nella tua posizione. dovrebbe rispettare certe tradizioni.
От человека в твоем положении я ожидал. соблюдения каких-то рамок, обычаев.
Posso darle un'ottima posizione a Friedersdorf.
Дам вам очень хорошую должность.
Sono fuori posizione, secondo le carte.
Немного сбились, если верить карте.

Из журналистики

Ora, con un debito privato sul filo del rasoio dopo un frenetico intervento da parte del governo, la posizione fiscale si è deteriorata drammaticamente e il saldo delle partite correnti è peggiorato di nuovo.
Теперь, при остановке семейных долгов на краю пропасти после лихорадочного государственного вмешательства, налогово-бюджетное положение резко ухудшилось; снова ухудшилось и сальдо по текущим операциям.
Questo è fortemente in contrasto con la posizione del settore finanziario nei tre decenni precedenti.
Это огромный контраст с позицией финансового сектора в последние три десятилетия.
Le banche d'investimento attendono col fiato sospeso le graduatorie su fusioni e acquisizioni, anche se un'eventuale posizione alta non è necessariamente sinonimo di redditività.
Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
In breve, ogni posizione nell'attuale dibattito sull'istruzione è giusta per metà.
Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.
Dal punto di vista dei diplomatici americani, la popolazione di ciascun Paese si trova nella stessa posizione del proprio governo.
С точки зрения американских дипломатов, народ любой страны имеет те же права, что и её правительство.
In genere, i paesi poveri si trovano in una posizione di forte svantaggio nella contrattazione con i grandi istituti di credito multinazionali, solitamente sostenuti dal governo del paese di origine.
Бедные страны обычно находятся в крайне невыгодном положении при переговорах с крупными транснациональными заимодавцами, которых обычно поддерживают правительства их сильных государств.
Il discorso ha attirato l'attenzione principalmente per l'appello lanciato ad Israele affinché ritorni alle sue frontiere originarie del 1967. L'effetto è stato poi rapidamente vanificato con il rifiuto di Israele di dare ascolto alla posizione americana.
В речи основное внимание было уделено призыву к Израилю вернуться к границам 1967 года, но эффект был подорван, когда Израиль категорически отверг позицию США.
Il Medio Oriente è in una posizione forte per risollevarsi con le proprie forze.
Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
Questi cinque potenti paesi devono la loro posizione di preminenza nell'Onu agli accordi raggiunti nel secondo dopoguerra, quando conseguirono la vittoria da alleati.
Эти пять сильных стран обязаны своему преобладанию в ООН договоренностям, достигнутым по окончании второй мировой войны, в которой они были победившими союзниками.
Ma è stato dimostrato che sia lui, che molti altri che condividevano al sua posizione, avevano torto.
Однако он - как и многие другие, кто разделял такое же мнение - были неправы.
Una seconda posizione accetta che vi siano segnali di avvertimento, ma questi sono così inaffidabili che una reazione sarebbe più un male che un bene.
Вторая позиция признает, что есть тревожные признаки, но они настолько ненадежны, что реагирование на них принесет больше вреда, чем пользы.
Per contro, alcuni paesi si sono sentiti incoraggiati a fare di meno di quello che avrebbero fatto per mantenere una posizione forte all'interno delle trattative.
Действительно возможно, что некоторые страны решили меньше придерживаться их обязательствам в этом договоре, чем в рамках другой системы, для того чтобы сохранить сильную позицию на переговорах.
Tale posizione ha già pagato un prezzo alto: se ci fosse stato un mercato di idee più competitive, l'imperfetto Washington Consensus non avrebbe mai potuto ottenere un consenso unanime.
Эта позиция уже повлекла за собой тяжелую цену: если бы там был более конкурентноспособный рынок идей, недостатки Вашингтонского Консенсуса, вообще никогда бы не стали консенсусом.
Oggi il mondo non è più organizzato, come ai tempi della guerra fredda, in due blocchi congelati in una posizione cautamente ostile.
Мир больше не укладывается в статичный порядок времен холодной войны, когда два блока находились в открытом, но сдержанном противостоянии.

Возможно, вы искали...