бить русский

Перевод бить по-итальянски

Как перевести на итальянский бить?

Примеры бить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский бить?

Простые фразы

Женщин бить нельзя.
Non si possono picchiare le donne.
Полицейских бить нельзя.
È vietato colpire i poliziotti.
Нельзя бить детей.
Non si possono picchiare i bambini.
Перестань бить брата!
Smettila di picchiare tuo fratello.
Хватит бить баклуши!
Smetti di far girare i pollici.
Я не хотел его бить.
Non volevo colpirlo.
Буду бить аккуратно, но сильно.
Colpirò con accuratezza, ma fortemente.
Перестань бить кота!
Smettila di colpire il gatto.
Прекрати бить кота!
Smettila di colpire il gatto.
Перестаньте бить кота!
Smettetela di colpire il gatto!
Прекратите бить кота!
Smettetela di colpire il gatto!
Хватит бить кота!
Smettila di colpire il gatto!
В Швеции детей бить запрещено.
In Svezia è vietato picchiare i bambini.
Ты не можешь бить свою сестру.
Non puoi picchiare tua sorella.

Субтитры из фильмов

Мы можем начать бить людей по лицам, а вопросы зададим позже.
Io dico di iniziare a picchiare e di rimandare le domande a dopo.
Нет, это два разных человека. Вместо того, чтобы бить незнакомцев по лицам, мы позвоним на мой номер и посмотрим, кто ответит.
No, invece di prendere a pugni la gente, meglio chiamare e vedere chi risponde.
Если я буду бить врага, я должен немного попрактиковаться. Штык-нож, вот что я хочу.
Voglio esercitarmi con la baionetta.
Вы можете бить нас, саксов, и морить голодом, но когда король Ричард вырвется из плена, он возьмет вас за шкирку и вышвырнет в море!
Può picchiarci e affamarci ora ma quando re Riccardo fuggirà, la prenderà dalla collottola e la getterà nel mare!
Я и не собирался бить Джорджа.
Non volevo picchiare George!
Как ты смеешь бить бедного беззащитного человека!
Come osi picchiarIo? - Lo difendi?
Я ждал, что ты мне это скажешь. Но я, пожалуй, не буду бить тебя.
Mi aspettavo che me lo dicessi per farmi pensare il contrario.
Он будет морить их голодом и бить.
Farli morire di fame e frustarli.
Но меня нельзя было бить, ясно?
Non ho fatto niente, perché mi hai picchiato?
Фрукты не бить.
E niente frutta ammaccata.
Если придется бить - бейте так, чтобы следов не оставалось.
Se dovete colpirli, colpite dove non si vede.
Ну, мне нельзя бить покупателей!
Non posso picchiare i clienti!
Если бы я хотел тебя убить, я не стал бы бить тебя по голове.
Se dovessi ucciderti io, non ti colpirei in testa.
Зачем надо было меня бить?
Perché mi hai colpito?

Возможно, вы искали...