покорять русский

Перевод покорять по-португальски

Как перевести на португальский покорять?

покорять русский » португальский

vencer ultrapassar superar pela força superar subjugar oprimir derrotar conquistar

Примеры покорять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский покорять?

Субтитры из фильмов

Абсурдная диктатура нацизма будет покорять Европу.
Assiste-se na Europa uma furiosa onda de ditaduras. que ninguém pode parar.
Однако, с помощью поэзии смогу покорять женщин.
Sim, mas. Com a poesia, podia fazer com que as mulheres se apaixonassem por mim.
Город может быть раем только для людей с деньгами. Класс и связи - вот что нужно, чтобы покорять.
A cidade pode ser o paraíso para quem tenha um dinheirão contactos e boa posição.
Наверное она вдоволь побездельничала, и готова опять покорять вершины.
Acho que andou por aí e voltou ao início.
Обрела тело, 50 баксов и отправилась покорять мировую общественность.
És um amigo.
Это твой излюбленный прием, чтобы покорять девушек?
Sacaste do arsenal pesado com essa, não?
Это был самый большой корабль, который видел мир. 400 пассажиров и экипаж отправились на его борту покорять новый девственный мир. Путешествие изменило их жизни навсегда.
Era o maior navio que o mundo já vira e seus quatrocentos passageiros e tripulação faziam a viagem inaugural para um bravo Mundo Novo, uma viagem que mudaria as suas vidas para sempre.
А начал лгать, чтобы покорять девушек. И теперь не могу остановиться!
Comecei para impressionar as miúdas e já não consigo parar.
И вот в апреле я со своей командой отправились на побережье Эмеральд. покорять огромные волны цунами.
No dia 10 de Abril, eu e a malta guiámos até Emerald Cove. para apanhar umas altas ondas tsunami.
Пойду покорять волны!
Vou surfar!
А на следующей неделе ты будешь покорять другое сердце.
Na próxima semana vais estar ocupado com a tua próxima conquista.
Он вот-вот начистит сапоги и отправится покорять мир.
Está prestes a polir as botas e a marchar pela cidade.
Давай покорять город позже.
Vamos até á cidade, mais logo.
Тебе полагается покорять и разбивать сердца.
Precisas de estar animada e quebrar corações.

Возможно, вы искали...