предупреждать русский

Перевод предупреждать по-португальски

Как перевести на португальский предупреждать?

предупреждать русский » португальский

advertir notificar avisar noticiar informar comunicar anunciar prevenir participar lembrar exortar esclarecer admoestar

Примеры предупреждать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский предупреждать?

Субтитры из фильмов

Как поживаете? - Предупреждать надо!
Podia assobiar no cruzamento.
Надо было предупреждать раньше, мистер Спок.
Avisasse-me mais cedo.
Я не буду больше предупреждать.
Não torno a avisar.
Я велела вам предупреждать меня заранее.
Você deveria ter me avisado antes.
Барри, ты должен предупреждать меня, когда приглашаешь кого-то в гости.
Devias me avisar quando tivesses um convidado no programa.
Для чего было предупреждать Вэйверли до похищения ребёнка?
Porque é que o raptor avisou a família?
Я не буду больше предупреждать вас, а просто уберу вас из зала суда.
Não quero ter de a mandar calar novamente. senão mando-a sair do tribunal.
С чего Дюбретону предупреждать вас о Дюко?
Porque deveria Dubreton avisá-lo sobre Ducos?
Я не знал, что о приглашении на ужин надо предупреждать.
Não sabia que um convite para jantar precisava de aviso com tanta antecedência.
Даже если и так, предупреждать меня о ней они не станут.
Se estiverem, não devem fazer conta de me contar.
Получается, мы не собираемся предупреждать кардассианцев?
Isso quer dizer que não vamos avisar os cardassianos?
Эти орбитальные платформы сенсоров должны хорошенько предупреждать колонистов, если кардассианцы решат нарушить новый договор.
Os sensores orbitais devem alertar os colonos antecipadamente, caso os cardassianos decidam violar o novo tratado.
Если бы Зиял планировала мое убийство, Кира не стала бы предупреждать меня заранее.
Se a Ziyal planeasse matar-me, a Kira não tentaria afastar-me dela.
Но я не хочу лишний раз предупреждать тебя об опасности влюбиться в кого-то, кто не в курсе о твоих способностях.
Mas suponho que não te tenho de avisar acerca dos problemas do envolvimento com alguém que não tem conhecimento da tua situação.

Возможно, вы искали...